Инсценировка сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»
Инсценировка сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина
«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»
Действующие лица:
Ведущий
Первый генерал
Второй генерал
Мужик
На сцене, укрытые стеганым одеялом, в ночных рубашках, но при орденах, спят генералы.
Ведущий : Жили да были два генерала, и так как оба были легкомысленны, то в скором времени, по щучьему велению, по моему хотению, очутились на необитаемом острове. Служили генералы всю жизнь в какой-то регистратуре; там родились, воспитались и состарились; следовательно, ничего не понимали. Вскоре регистратуру упразднили за ненадобностью и выпустили генералов на волю. Оставшись за штатом, поселились они в Петербурге, в Подьяческой улице, на разных квартирах; имели каждый свою кухарку и получали пенсию.
Генералы просыпаются.
1-й генерал : Странный, ваше превосходительство мне нынче сон снился. Вижу, будто живу я на необитаемом острове…
(Вскочил в недоумении)
Оба генерала : Господи! Да что же это такое! Где мы?!
2-й генерал: Вот что, ваше превосходительство: вы пойдите направо, а я налево, этак-то лучше будет.
Расходятся в разные стороны.
1-й генерал : Господи, еды-то! Сколько еды! Боже мой! Изображение деревьев с плодами, озера с рыбами…
1-й генерал: Сколько же рыбы, так и кишит, так и кишит. Вот кабы этакой рыбки да на Подъяческую. Господи! Еды-то сколько! Зайцы бегают, рябчики свищут, тетерева токуют. А как их достать? Не понимаю. ( Возвращается на место,там уже пришел 2-й ). Ну что, ваше превосходительство, промыслил что-нибудь?
2-й генерал : Да вот нашел старый нумер «Московских ведомостей» и больше ничего!
Легли спать.
1-й генерал: Давайте не вспоминать о еде, лучше «Московские ведомости» почитаем: » Вчера у почтенного начальника нашей древней столицы был парадный обед. Стол сервирован был на сто персон с роскошью изумительною. Тут была и «шекснинска стерлядь золотая», и питомец лесов кавказских фазан, и столь редкая в нашем севере в феврале месяце земляника…»
2 -й генерал : Тьфу ты господи! Да неужто же, ваше превосходительство, не может найти другого предмета для чтения? (взял газету, читает) « Из Тулы пишут: вчерашнего числа по случаю поимки в реке Упе осетра, был в здешнем клубе фестиваль. Виновника торжества внесли на громадном деревянном блюде, обложенного огурчиками и держащего в пасти кусок зелени. Доктор П., бывший в тот же день дежурным старшиною, заботливо наблюдал, дабы все гости получили по куску. Подливка была самая разнообразная и даже почти прихотливая. »
1-й генерал : То есть как же. мужика?
2-й генерал: Ну да, простого мужика. Какие обыкновенно бывают мужики! Он бы нам сейчас и булок бы подал, и рябчиков бы наловил, и рыбы!
1-й генерал : Гм. мужика. но где же его взять, этого мужика, когда его нет?
2-й генерал : Как нет мужика — мужик везде есть, стоит только поискать его! Наверное, он где-нибудь спрятался, от работы отлынивает!
Идут искать мужика, скоро генералы натыкаются на спящего мужика.
1-й генерал: Ах, ты бездельник-лежебока! Небось и ухом не ведешь, что здесь два генерала вторые сутки с голоду умирают!
Мужик проснулся, встал, хотел убежать, но генералы вцепились в него. Нарвал мужик яблок, отдал генералам. Поймал мужик рыбу, сварил уху, дал похлебать генералам.
1-й генерал : А хорошо, ваше превосходительство, быть генералом: нигде не пропадешь!
Мужик : Довольны ли вы, господа генералы?
2-й генерал : Довольны, любезный друг, видим твое усердие.
Мужик : Не позволите ли теперь отдохнуть?
1-й генерал : Отдохни, дружок, только свей прежде веревочку.
Мужик сплел веревочку, привязали генералы мужика.
1-й генерал: А хорошо здесь! Мы тут живем, а пенсии наши в Петербурге накапливаются!
2-й генерал : Хорошо-то хорошо, а кто будет наши пенсии получать?
1-й генерал : Мужик! Эй, мужик!
2-й генерал: Представь-ка нас, мужик, в Подьяческую!
Мужик : В Подьяческую? Знаю. Был. Мед-пиво пил, по усам текло, в рот не попало!
Оба генерал : А ведь мы с Подьяческой генералы!
Мужик : А я, коли видели: висит человек снаружи дома, в ящике на веревке, и стену краской мажет или по крыше словно муха ходит — это он самый и есть!
Мужик делает лодку.
1-й генерал : Ты смотри, однако, каналья, не утопи нас!
Мужик: Будьте покойны, господа генералы, не впервой!
Перекрестился, поплевал на руки, взял весла…
1-й генерал: Осторожно, тунеядец, не дрова везешь.
2-й генерал: Греби быстрее, бездельник!
Ведущий: Сколько набрались страху генералы во время пути от бурь да от ветров разных, сколько они ругали мужичину за его тунеядство — этого ни пером описать, ни в сказке сказать. А мужик все гребет да гребет… Вот, наконец, и Нева-матушка, вот и Екатерининский славный канал, вот и Большая Подьяческая! Напились генералы кофею, наелись сдобных булок и надели мундиры. Поехали они в казначейство, и сколько тут денег загребли — того ни в сказке сказать, ни пером описать!
Однако и об мужике не забыли; выслали ему рюмку водки да пятак серебром: веселись, мужичина.
Сценарий литературного круиза «Шедевры социальной сатиры»
Главная > Сценарий
Информация о документе | |
Дата добавления: | |
Размер: | |
Доступные форматы для скачивания: |
Сценарий литературного круиза «Шедевры социальной сатиры»,
по творчеству М.Е. Салтыкова-Щедрина
Оборудование: экран для показа презентации о жизни и творчестве писателя «М. Е. Салтыков-Щедрин крупнейший сатирик 2-ой половины 19 века»
Участники: 2 ведущих, уч-ся 10 класса.
Оформление: оформлена к/в: «Путь жизни и борьбы»
В 1: Имя М.Е. Салтыкова-Щедрина вам уже знакомо. Сегодня вы узнаете о нем много нового.
В 2: Не секрет, что сегодня Салтыкова-Щедрина читают куда меньше, чем других классиков – его великих собратьев по перу. Порою его принимают за писателя трудного, «Запутанного». Понять и почувствовать Салтыкова-Щедрина может тот, кто всерьез, не наспех попробует его читать.
В 1: Личная жизнь Салтыкова-Щедрина не богата занимательными сюжетами. Почти все его сознательные годы были отданы писательству, сатирическому искусству.
В 2: Как вы знаете, писательство в России XIX века не было профессией. Многие из литераторов служили. Знаете ли вы, чем запомнился в Вятке (нынешнем Кирове) чиновник губернского правления? Тем, что никогда не брал взяток, чем существенно отличался от большинства чиновников.
В 1: Имя этого чиновника было Михаил Евграфович Салтыков. По приезде в Вятку он не был еще известным писателем-сатириком. Он был молодым чиновником, которого отправили в ссылку за опубликованную им повесть «Запутанное дело». Цензура обнаружила в повести «опасное направление мыслей».
Но опубликование повести и последовавшая за этим ссылка были только началом истории. Впереди были слава, и работа в журнале «Отечественные записки» вместе с Некрасовым, и романы «Господа Головлевы», «История одного города», и знаменитые сказки.
В 1: Но подчиненное по отношению к мужу и его сестрам положение Ольги Михайловны прошло вместе с ее молодостью. Очень скоро она стала очень умелой и властной хозяйкой огромного имения, которое благодаря ее усилиям перестало разоряться и даже расширилось. Колоритная фигура матери, ее хозяйственность, расчетливость до прижимистости, властность и хитрость в отношениях с окружающими отразились во многих произведениях писателя, особенно в образе Арины Петровны Головлевой.
Мать, несмотря на властность и жесткость по отношению к сыну, очень любила его и дала ему отличное домашнее образование. К шести годам Михаил легко общается на французском и немецком. Быстро выучивается писать по-русски.
В 2: С Царскосельским лицеем, где шесть лет учился Салтыков-Щедрин, связаны его первые литературные опыты. В Лицее на каждом курсе объявлялся очередной продолжатель Пушкина. В своем классе им стал Салтыков. По окончании Лицея молодой человек сотрудничает с «Современником», «Отечественными записками»: пишет рецензии, стихи. Он решил стать литератором.
В 1: В 1862 г. он оставляет службу и переезжает в Петербург, чтобы полностью отдаться литературному и журналистскому делу. Он печатает романы, повести, сказки.
Свое первое значительное произведение – сатирический цикл «Губернские очерки», в котором повествование ведётся от имени надворного советника Николая Щедрина, именем которого подписаны очерки (с этого времени писатель пользовался литературным псевдонимом Н. Щедрин).
В 1: Многогранный художественный талант Салтыкова проявился не только в сатирически заостренных формах. В социально-психологический роман «Господа Головлевы» написан в жанре семейной хроники и изображает вырождение целой помещичьей семьи, втянутой в склоки, злодейства и разврат.
В 2: В центре творчества писателя особенное место занимают сказки. О сказках мы и поговорим подробнее.
Сказки Салтыкова-Щедрина особенные, они предназначены думающему читателю. Сам писатель говорил, что писал их эзоповым языком, свойственным, как вы помните, жанру басни. Роднят щедринские сказки с баснями юмор, ирония, переходящая в сарказм. В основе сказок Щедрина лежат русские национальные особенности характеров героев и жизненных обстоятельств. Сорвались они, как это свойственно сатирическим произведениям, на злобу дня. Но крупный художник тем и отличается, что он умеет в конкретном случае увидеть и выявить то, что связано с общей жизнью человечества.
В 1: В 1887 году отдельной книгой выходят сатирические «Сказки для детей изрядного возраста». Первым опытом в аллегорическом жанре сказки у Щедрина были «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» и «Дикий помещик». В сказке «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» рассказывается поучительная история о «социальной полезности»: место действия условно – необитаемый остров, на котором даже оторванный от родной русской земли мужик способен творить чудеса.
(на экране фильм «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»)
В 2: В «Диком помещике» действие происходит с одной стороны реально в крепостнической России, а с другой – нет. Своей авторской волей автор лишает помещика-самодура его крестьян, без объяснений, чудесным образом: «Услышал милостивый Бог слезную молитву сиротскую, и не стало мужика на всем пространстве владений глупого помещика. Куда девался мужик – никто того не заметил…»
( на экране фильм «Дикий помещик»)
В 1: В итоге, оставшись без рабочей силы и прислуги, помещик «с головы до ног оброс волосами», стал ходить «все больше на четвереньках», «утратил даже способность произносить членораздельные звуки…». Эпитет «дикий» метафорически изображает невежество, грубость, отсталость, нравственную неполноценность?
Что сближает сказку «Дикий помещик» с повестью о мужике и генералах и в чем вы видите разницу? А сближает то, что в обоих произведениях мужик, крестьянин изображен как кормилец и создатель всех жизненных ценностей. Однако в «Повести…» генералы разыскивают мужика, принуждают его работать на себя, а в сказке «Дикий помещик» наоборот: «русский помещик», князь Урус-Кучум-Кильдибаев, изгоняет крестьян из имения.
В 2: В более поздних сказках под видом различных животных высмеивается множество социально-политических типов: безответственный и всего боящийся обыватель «Премудрый пискарь», жестокий и бездарный служака-чиновник «Медведь на воеводстве», солидарный и благонадежный» господин «без лишних мыслей» «»Вяленая вобла», Орел-меценат, «Карась- идеалист», «Либерал»).
Из какой сказки этот отрывок? Назовите персонажей этой сказки. Какова основная мысль этой сказки?
«…Вдруг они взглянули друг на друга: в глазах обоих светился зловещий огонь, зубы стучали, из груди вылетало глухое рычание. Они начали медленно подползать друг к другу и в мгновение ока остервенились…» («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»).
Из какой сказки этот отрывок? Какую характеристику дадите персонажу сказки?
«…И прожил он таким родом слишком сто лет. Всё дрожал и дрожал. Ни друзей у него, ни родных… В карты не играет, вина не пьёт, табаку не курит, за красными девушками не гоняется – только дрожит да одну думу думает: «Слава богу, кажется, жив! » («Премудрый пискарь»).
Из какой сказки этот отрывок? В чём сатирический смысл сказки?
«…И вот он одичал. Хоть в это время наступила уже осень и морозцы стояли порядочные, но он не чувствовал даже холода. Весь он с головы до ног оброс волосами, словно древний Исав, а ногти у него сделались, как железные. Сморкаться он давно перестал. Ходил всё больше на четвереньках и даже удивлялся, как это он прежде не замечал, что такой способ самый приличный и удобный…» («Дикий помещик»).
«…Заветнейшее его желание состояло в том, чтобы луч света, согревший его мысль, прорезал окрестную тьму, осенил ее и все живущее напоил благоволением. Всех людей он признавал братьями, всех одинаково призывал насладиться под сению излюбленных идеалов…» («Либерал»)
«Однажды заяц перед волком провинился. Бежал он, видите ли, неподалеку от волчьего логова, а волк увидел его и кричит: «Заинька! Остановись, миленький!» А заяц не только не остановился, а еще пуще ходу прибавил. Вот волк в три прыжка его поймал да и говорит: «За то, что с первого моего слова не остановился, вот тебе мое решение: приговариваю я тебя к лишению живота посредством растерзания. А так как теперь и я сыт, и волчиха моя сыта, и запасу у нас еще на пять хватит, то сиди ты вот под этим кустом и жди очереди. А может быть…ха-ха…я тебя и помилую!» («Самоотверженный заяц»).
В 1: Мастерство Щедрина-сатирика проверено самым строгим и беспристрастным критиком – временем. Его образы вошли, как бы, в самый состав русского языка (премудрые пескари, глуповцы, помпадуры и т.д.). Нескончаемое множество других щедринских образов превратились в нарицательные образы-символы. Сказки – это возможность писателя говорить на запретные темы. Язык сказок точен, ярок, образен, что позволяет понятно и ёмко донести до читателя «главные» мысли автора.
Салтыков-Щедрин создал настоящую сатирическую энциклопедию русской жизни. Его произведения актуальны до сих пор. Сатира направлена и на власть имущих, и на тех, кто покорно подчиняется ими, терпит унижения. Писатель выступает против неразумного, хищнического отношения к народу, к богатствам страны, против насилия и грубости, против рабского, холопского сознания.
В 2: Важно, что в основе язвительных, остро-сатирических произведений Салтыкова-Щедрина лежит любовь к народу, истинный патриотизм, который предполагает критическое отношение к недостаткам общества.
В 1: Сегодня мы имеем все основания говорить о мировом значении Салтыкова-Щедрина. Будучи глубоко национальным писателем, он оказал влияние не только на развитие русского сатирического направления в литературе (М. Булгакова, А. Платонова, Е. Замятин и др.), но и на зарубежных (А. Франса, О. Хаксли, Дж. Оруэлла и др.). Само обращение зарубежных литераторов к изучению творчества Салтыкова-Щедрина уже свидетельствует о его возросшей популярности в странах Европы и Америки.
1.Вступительное слово учителя.
Сейчас мы посмотрим презентацию о биографии и творчестве писателя и одновременно прослушаем сообщение о нём.
2. Презентация.Сообщения о биографических сведениях.
-Родился Михаил Евграфович Салтыков 27 января 1826 года в селе Спас-Угол Тверской губернии в помещичьей семье.
Все его детство прошло в родовом имении отца Пошехонье. Что же оно из себя представляло? Огромный неуютный дом, похожий на серую коробку, стоял почти на голом месте. К нему лепились многочисленные строения для дворовых, для скота, погреба для многолетних хозяйственных припасов. За барским имением на многие версты тянулась болотистая равнина, покрытая хвойным лесом.
В 10 лет Сатлыков был принят пансионером в Московский дворянский институт, где провел два года. В 1838, как один из отличнейших учеников, был переведен казеннокоштным воспитанником в Царскосельский лицей. В лицее начал писать стихи, но позднее понял, что не обладает поэтическим даром и оставил поэзию. В 1844 окончил курс в лицее по второму разряду (с чином X класса) и поступил на службу в канцелярию Военного министерства. Первое штатное место, помощника секретаря, получил только через два года.
3.Вопросы после просмотра :
4. Соревнование команд.
Б)Конкурс инсценировки (домашние заготовки).
Команда «Головотяпы » читает наизусть отрывок из сказки «Дикий помещик».(«Задумался на этот раз помещик не на шутку. Вот уж третий человек его дураком чествует, третий человек посмотрит-посмотрит на него, плюнет и отойдет. Неужто он в самом деле дурак? неужто та непреклонность, которую он так лелеял в душе своей, в переводе на обыкновенный язык означает только глупость и безумие? и неужто, вследствие одной его непреклонности, остановились и подати, и регалии, и не стало возможности достать на базаре ни фунта муки, ни куска мяса?
Походит помещик, и посидит, и опять походит. К чему ни подойдет, все, кажется, так и говорит: «А глупый ты, господин помещик!» Видит он, бежит чрез комнату мышонок и крадется к картам, которыми он гранпасьянс делал и достаточно уже замаслил, чтоб возбудить ими мышиный аппетит.
Но мышонок был умный и понимал, что помещик без Сеньки никакого вреда ему сделать не может. Он только хвостом вильнул в ответ на грозное восклицание помещика и чрез мгновение уже выглядывал на него из-под дивана, как будто говоря: «Погоди, глупый помещик! то ли еще будет! я не только карты, а и халат твой съем, как ты его позамаслишь как следует!»
Много ли, мало ли времени прошло, только видит помещик, что в саду у него дорожки репейником поросли, в кустах змеи да гады всякие кишмя кишат, а в парке звери дикие воют. Однажды к самой усадьбе подошел медведь, сел на корточках, поглядывает в окошки на помещика и облизывается.
Однако твердость души все еще не покидала его. Несколько раз он ослабевал, но как только почувствует, что сердце у него начнет растворяться, сейчас бросится к газете «Весть» и в одну минуту ожесточится опять.
— Нет, лучше совсем одичаю, лучше пусть буду с дикими зверьми по лесам скитаться, но да не скажет никто, что российский дворянин, князь Урус-Кучум-Кильдибаев, от принципов отступил!»
Стали они друг друга рассматривать и увидели, что они в ночных рубашках, а на шеях у них висит по ордену.
Стали искать, где восток и где запад. Вспомнили, как начальник однажды говорил: «Если хочешь сыскать восток, то встань глазами на север, и в правой руке получишь искомое». Начали искать севера, становились так и сяк, перепробовали все страны света, но так как всю жизнь служили в регистратуре, то ничего не нашли.
Делать нечего, пришлось возвращаться на условленное место с пустыми руками. Приходит, а другой генерал уж дожидается.
— Ну что, ваше превосходительство, промыслил что-нибудь?
— Да вот нашел старый нумер «Московских ведомостей», и больше ничего!»
И сделался он силен ужасно, до того силен, что даже счел себя вправе войти в дружеские сношения с тем самым медведем, который некогда посматривал на него в окошко.» )
Команда «Головотяпы» подберёт антонимы к слову премудрый (глупый, бестолковый, несообразительный).
Павлу Ивановичу Чичикову, герою поэмы Гоголя «Мёртвые души» отец советует : « Больше всего береги и копи копейку: эта вещь надежнее всего на свете… Копейка не выдаст… Все сделаешь и все прошибешь на свете копейкой»
6. Подведение итогов.
Сценарий литературного вечера «Сатиры смелый властелин»
Сценарий литературного вечера «Сатиры смелый властелин»
Тема: «Михаил Евграфович САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН. От Салтыкова к Щедрину. Жизнь и творчество великого сатирика »
Цель: познакомить учащихся с этапами биографии и творчества писателя; раскрыть особенности художественного мира как писателя-сатирика.
Образовательная: открыть важный человеческий смысл произведения М.Е. Салтыкова-Щедрина, раскрыть суть моральных категорий на примере биографии писателя, поступков героев произведения.
Развивающая : продолжать формирование навыков участия в дискуссии, анализирования противоречивой информации, аргументации и сравнения.
Воспитательная: формировать нравственные чувства и нравственное поведение, осознанное отношение к жизни, воспитывать потребность осознанно определять своё место в обществе, формировать чувство ответственности за свои поступки, нравственные качества личности.
I. Организационный момент (1 мин.)
Приветствие учащихся и гостей литературного вечера.
— Доброе утро, ребята и гости нашего вечера. Сегодня у нас необычные 2 урока. 1-й урок – у нас будет представлять собой литературный вечер, а 2-й урок – это работа над произведением автора, которому со дня рождения в этом году исполнилось бы 27 января 185 лет. Для открытия нашего литературного вечера я предлагаю вам посмотреть сценку и определить из какого произведения взят фрагмент. Таким образом определить выдающегося человека, о котором сегодня у нас пойдет речь.
II . Мотивация учебной деятельности. Постановка цели и задач урока
Просмотр сценки (6 мин.)
— Из какого произведения мы с вами просмотрели сценку?
— Следовательно написал ее… (Ответы учащихся.) (Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин).
— Какие цели, связанные с автором, мы поставим для себя при проведении литературного вечера?
(1. познакомиться с биографией и творчеством писателя; раскрыть особенности художественного мира как писателя-сатирика.
2. Открыть важный человеческий смысл произведений М.Е. Салтыкова-Щедрина, раскрыть суть моральных категорий на примере биографии писателя.
3. формировать нравственные чувства и нравственное поведение, осознанное отношение к жизни, воспитывать потребность осознанно определять своё место в обществе).
III . Работа над темой литературного вечера
Выступление подготовленных учащихся
Двое ведущих; Публицист (чтец).
Выходят двое ведущих.
1-й ведущий. Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин родился в Тверской губернии (в настоящее время Калининская область), в селе Спас-Угол 27 января 1826 года. Детство его было на редкость безотрадное. Он родился и рос в богатой помещичьей семье. Жизнь в семье Салтыковых была грубая, чуждая серьёзным умственным и общественным интересам. Жестокая действительность крепостнического быта пробудила в нём сознание несправедливости существующего строя и первые настроения протеста против него. ( C л. 4-5)
2-й ведущий. Восемнадцати лет Михаил окончил лицей, однако рейтинг семнадцатым из двадцати двух учеников, то есть пятый с конца, потому что поведение его аттестовалось не более как «довольно хорошим». К обычным школьным проступкам, таким как «грубость», куренье, небрежность в одежде, у него присоединялось писание стихов «неодобрительного» содержания. В лицее, под влиянием свежих ещё пушкинских преданий, каждый курс имел своего поэта; на своём курсе эту роль играл Салтыков-Щедрин. Дело в том, что уже в те годы юноша проявил влечение к литературе и испытал на себе сильное влияние статей Белинского. Несколько стихотворений будущего сатирика было даже помещено в «Библиотеке для чтения» и в «Современнике», однако ни одно из этих стихотворений не носит на себе следов таланта. Михаил, к счастью, скоро понял, что у него нет призванья к поэзии, перестал писать стихи и не любил, когда ему о них напоминали. В этих ученических упражнениях, однако, чувствуется искреннее настроение, большей частью грустное, меланхолическое – недаром у тогдашних знакомых он слыл «мрачным лицеистом».
1-ведущий. Восьмилетнее пребывание Салтыкова в привилегированных учебных заведениях, помимо того что в них он получил основательное гуманитарное образование, имело значение для будущей деятельности сатирика. Он в совершенстве изучил весь процесс официального воспитания царских сановников, и это ему пригодилось, когда он впоследствии высмеивал их в сатирических образах «помпадуров», «градоначальников» и «ташкентцев».
1-й ведущий. Важным событием в идейной жизни писателя явилось его участие в кружке революционно настроенной молодёжи под руководством Петрашевского.
Любя «Россию до боли сердечной», Щедрин гневно бичевал в своих произведениях её врагов – крепостное право, прогнивший режим и порождённые им пороки. Писатель показал нам полную картину жизни всех слоёв и классов России за полвека (крепостную деревню, изнурённую непосильной работой на барина, и деревню после освобождения крестьян, когда место барина занял новый эксплуататор – деревенский кулак). Сатирические произведения Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина остро и метко изобличали пороки тогдашнего строя, поэтому были ненавистны царскому правительству. В апреле 1848 года он был выслан в Вятку. (Сл.11)
2-й ведущий. Молодой литератор, страстно отдавшийся передовым идейным исканиям, оказался внезапно выброшенным из столицы в глухой провинциальный город. Резкая смена впечатлений тяжело отразилась на настроениях Салтыкова. Он чувствовал себя несчастным, горько жаловался на свою жизнь в грязном обывательском болоте, на отсутствие духовно родственной среды.
1-й ведущий. В изгнании идейное развитие Салтыкова затормозилось, а его литературное творчество приостановилось. Умственную тоску он разгонял тем, что переводил французских мыслителей. Но, как впоследствии признавал сам писатель, почти восьмилетняя принудительная служба в Вятке явилась «великой школой жизни». Он всесторонне познал жизнь, быт, психологию разнообразных слоёв населения – чиновничества, купечества, мещанства, крестьян. Салтыков- Щедрин горячо принимал к сердцу свои обязанности, поскольку они давали ему возможность быть полезным народу. Окончилось изгнание в начале 1856 года, когда после смерти Николая I и поражения в Крымской войне самодержавие вынуждено было пойти на смягчение политического режима и на отмену крепостного права. Писатель вернулся в Петербург.
2-й ведущий. Богатый запас сделанных им наблюдений нашёл отражение в «Губернских очерках», где Салтыков живописно представил всё провинциальное чиновничество – от мелкого канцеляриста до губернатора – в образах взяточников, безжалостно грабивших народ. Очерки эти, где впервые ярко обнаружилось сатирическое дарование Салтыкова, принесли автору шумный успех и сразу сделали его имя известным всей читающей России. О нём заговорили как о писателе, который воспринял лучшие реалистические традиции Гоголя и стал на путь ещё более смелого и беспомощного осуждения социального зла. (Сл.12)
2-й ведущий. Став уже знаменитым писателем, в течение нескольких лет он продолжил служебную деятельность. Не решаясь содержать семью на литературные заработки, Салтыков-Щедрин служил чиновником особых поручений в Министерстве внутренних дел, участвовал в подготовке крестьянской реформы. В 1858-1862 годах был вице-губернатором в Рязани, затем в Твери. Честный администратор, боровшийся со взяточничеством извергами-помещиками, связанный с либеральной оппозицией, Салтыков-Щедрин был вынужден подать в отставку «по болезни» и полностью посвятил себя литературе. Попытка вернуться на службу в 1865-1868 годах, когда Салтыков-Щедрин возглавлял книжные палаты в Пензе, Туле, Рязани, закончилась окончательной отставкой после резко отрицательного отзыва о нём шефа жандармов.
Выходит публицист. (Сл.16-19)
Начали ходить безобразные слухи. Говорили, что новый градоначальник совсем даже не градоначальник, а оборотень, присланный в Глупов по легкомыслию; что он по ночам, в виде ненасытного упыря, парит над городом и сосёт у сонных обывателей кровь. Разумеется, всё это повествовалось и передавалось друг другу шёпотом; хотя же и находились смельчаки, которые предлагали поголовно пасть на колена и просить прощения, но и тех взяло раздумье. А что, если это так именно и надо? Что, ежели признано необходимым, чтобы в Глупове, грех его ради, был именно такой, а не иной градоначальник? Соображения эти показались до того резонными, что храбрецы не только отреклись от своих предложений, но тут же начали попрекать друг друга в смутьянстве и подстрекательстве.
И вдруг всем сделалось известным, что градоначальника секретно посещает часовых и органных дел мастер Байбаков. Достоверные свидетели сказывали, что однажды, в третьем часу ночи, видели, как Байбаков, весь бледный и испуганный, вышел из квартиры градоначальника и бережно нёс что-то обёрнутое в салфетке. И что всего замечательнее, в эту достопамятную ночь никто из обывателей не только не был разбужен криком «не потерплю!», но сам градоначальник, по-видимому, прекратил на время критический анализ недоимочных реестров и погрузился в сон.
2-й ведущий. Изобразив все стадии глуповского распутства, Щедрин показывает, как аппарат самодержавной власти всё более тупеет и разлагается. И как результат – вырождается в некое чудовище, сосредоточившее остатки своих сил, чтобы погубить народ.
Публицист. (Сл. 20) «Из «Обращения к читателю последнего архивариуса-летописца».
«…Сие намерение – есть изобразить преемственно градоначальников, в город Глупов от российского правительства в разное время поставленных. Но, предпринимая столь важную материю, я, по крайней мере, не раз вопрошал себя: по силам ли будет мне сие бремя? Много видел я на своём веку поразительных сих подвижников, много видели таковых и мои предместники. Всего же числом двадцать два, следовавших непрерывно, в величественном порядке, один за другим, кроме семидневного пагубного безначалия, едва не повергшего весь град в запустение. Одни из них, подобно бурному пламени, пролетали из края в край, всё очищая и обновляя; другие, напротив того, подобно ручью журчащему, орошали луга и пажити, а бурность и сокрушительность предоставляли и оставляли по себе благодарную память в сердцах сограждан, ибо все были градоначальники. Сие трогательное соответствие само по себе уже столь дивно, что немалое причиняет летописцу беспокойство. Не знаешь, что более славословить: власть ли, в меру дерзающую, или сей виноград, в меру благодарящий. »
2-й ведущий. Манера наивного летописца-обывателя позволила также писателю свободно и щедро включить в политическую сатиру элементы фантастики, легендарно-сказочный, фольклорный материал, раскрыть «историю» в бесхитростных по смыслу и причудливых по форме картинах повседневного народного быта, выразить антимонархические идеи в самой их наивной и потому наиболее популярной, убедительной форме, доступной для широкого круга читателей.
1-й ведущий. Для сатиры вообще, и в частности для сатиры Щедрина, обычными являются приёмы художественного преувеличения, фантастики, иносказания, сближения обличаемых социальных явлений с явлениями животного мира. Эти приёмы связаны с народной сказочной фантастикой. Приближение формы сатирических произведений к народной сказке открывало также писателю путь к более широкой читательской аудитории. К сказочному жанру Щедрин прибегал в своём творчестве часто. Элементы сказочной фантастики есть и в «Истории одного города», а в сатирический роман «Современная идиллия» и хронику «За рубежом» включены законченные сказки.
2-й ведущий. В сказках Щедрина, как и во всем его творчестве, противостоят две социальные силы: трудовой народ и его эксплуататоры. Народ выступает под масками добрых и беззащитных зверей и птиц, а часто и без маски, под именем «мужик». Эксплуататоры – в образах хищников. Символом крестьянской России является образ Коняги – из одноимённой сказки. Коняга – крестьянин, труженик, источник жизни для всех. Благодаря ему растёт хлеб на необъятных полях России, но сам он не имеет права есть этот хлеб. Его удел – вечный каторжный труд. «Нет конца работе! Работой исчерпывается весь смысл его существования…», восклицает сатирик. До предела замучен и забит Коняга, но только он один способен освободить родную страну. «Из века в век цепенеет грозная непостижимая громада полей, словно силу сказочную в плену у себя сторожит. Кто освободит эту силу из плена? Кто вызовет её на свет? Двум существам выпала на долю эта задача: мужику на Коняге…» Эта сказка – гимн трудовому народу России, и не случайно она имела такое большое влияние на современную Щедрину демократическую литературу.
Публицист. «…А силы Коняге набраться неоткуда: такой ему корм, что от него зубы нахлопаешь. Летом, покуда в ночную гоняют, хоть травкой мяконькой поживится, а зимой перевозит на базар «произведения» и ест дома резку из прелой соломы. Весной, как в поле скотину выгонять, его жердями на ноги поднимают; а в поле ни травинки нет; кой-где только торчит махрами сопрелая ветошь, которую прошлой осенью скотский зуб ненароком обошёл.
— Н-но, каторжный, шевелись!
Тут уж у всех пустоплясов заодно дух от восторга займётся.
2-й ведущий. Образы сказок вошли в обиход, стали нарицательными и живут многие десятилетия, а общечеловеческие типы объектов сатиры Салтыкова-Щедрина и сегодня встречаются в нашей жизни, достаточно только попристальнее вглядеться в окружающую действительность и поразмыслить.
1-й ведущий. Воспринимать его произведения неподготовленному читателю довольно непросто. Поэтому, может быть, многие так и не поняли смысла его сказок. Но большинство «детей изрядного возраста» оценили творчество великого сатирика по заслугам, потому что высказанные писателем мысли своевременны и сегодня. Сатира Щедрина проверена временем и особенно остро она звучит в период социальных неурядиц, подобных тем, которые переживает сегодня Россия.
(Сл. 24-28) Первые повести Салтыкова «Противоречия» (1847), «Запутанное дело» (1848) своей острой социальной проблематикой обратили на себя внимание властей, напуганных французской революцией 1848. Писатель был выслан в Вятку за «. вредный образ мыслей и пагубное стремление к распространению идей, протрясших уже всю Западную Европу. «.
— Выполни ли мы поставленные перед нами цели литературного вечера?
— Время не позволило больше рассказать об этом удивительном и мужественном человеке, ведь говорить о нём можно бесконечно. Но всё же сегодня мы отдали дань уважения гениальному сатирику, «великому мастеру смеха» Михаилу Евграфовичу Салтыкову-Щедрину. На уроках литературы мы продолжим с вами беседу о его произведениях.