Зайнаб Биишева
Биография
Зайнаб Биишева — поэтесса, прозаик и переводчик, реализовавшаяся в литературной сфере и в области журналистики. Народный писатель Башкортостана, она занималась переводческой и просветительской деятельностью. Сочинения Биишевой являются культурным наследием и достоянием республики. Литератор стала создателем произведений для детей и взрослых, раскрывшись как драматург, автор сказок, повестей и поэм.
Детство и юность
Зайнаб Биишева родилась в Башкортостане, в деревне Туембетово, 15 января 1908 года. Когда девочке было 4 года, семья переехала в другую область — в деревню Исим. Мать умерла, когда Зайнаб была маленькой, а вскоре скончался и отец. Сложное финансовое положение диктовало определенные условия жизни. Окончив 4 класса местной школы, Биишева вынуждена была заниматься самообразованием. С детства будущий автор увлекалась творчеством и пыталась выражать чувства в стихотворениях.
В 1924 году девушка поступила в Оренбургский педагогический техникум, где совмещала учебу с литературным хобби. Это было кардинальное изменение в жизни Зайнаб, которая смогла сменить привычную поношенную одежду на форму, предоставлявшуюся ученикам. В учебном заведении она состояла в литературном кружке и оказалась в числе авторов журнала «Молодое поколение». Начиная осваивать науки, Биишева испытывала тягу к чтению. В родной деревне у нее не было возможности и времени читать, поэтому в техникуме она полностью удовлетворила творческие потребности.
По-моему Зайнаб Биишева, когда работала в газете Салаватского района. Фото со страницы Зили Садыковой, ОК.
Девушка выступала в роли редактора и занималась сбором фольклора. Видя ее активность, наставники пророчили Зайнаб писательскую карьеру, но она жила мечтой о возвращении в деревню и педагогической работе. Собственное предназначение Биишева видела в том, чтобы растить новое поколение грамотных людей.
Постепенно развивая литераторские навыки, девушка освоила несколько жанров и начала писать пьесы и прозу. Она также реализовалась как переводчик с русского на башкирский язык. В 1929 году Зайнаб получила диплом и переехала в деревню Билялово, чтобы работать школьной учительницей. В то время женщина-педагог считалась редкостью.
Молодая наставница была энергичной и активной, амбиций и запала оказалось достаточно, чтобы преподавать детям и взрослым. По вечерам она организовывала в местном клубе культурные вечера, на которых обсуждались проблемы деревенских жителей. Будучи просветителем, Зайнаб пыталась бороться с устаревшим пониманием жизни, объясняя людям особенности современных реалий. На встречах ей задавали вопросы общего и личного характера, и Биишева находила тактичные ответы.
Личная жизнь
Социальную и творческую деятельность поэтесса легко совмещала с устройством личной жизни. Зайнаб повезло встретить мужчину, который поддерживал начинания талантливой избранницы. Супругом Биишевой стал Газиз Аминов. Свадьба молодых людей состоялась в 1931 году. Их первенец скончался от менингита, но вскоре женщина подарила супругу трех сыновей.
Сказки зайнаб биишевой читать
Жизнь и судьба с раннего детства испытывали ее на прочность. Будучи ребенком, она осталась сиротой: в 1911 году умерла мать, в 1919 – отец. Только к 16 годам Зайнаб смогла окончить четыре класса. Многое пришлось постигать самой.
Еще первый школьный учитель Султан-Гарей Тукаев поддержал литературные опыты Зайнаб, которая начала писать стихи в четвертом классе. Увлечение поэзией, литературой продолжалось и в Башкирском педагогическом техникуме Оренбурга, куда Зайнаб по путевке комсомола рекомендовали на учебу.
Педагогический техникум размещался тогда в Караван-Сарае. «Здание Караван – Сарая – это какая-то сказка, – вспоминает Зайнаб Биишева. – С того момента, как я увидела это здание – мне было 16 лет – и до окончания меня не покидало это чувство. » В этом же техникуме одновременно с ней учился будущий писатель – сатирик Сагит Агиш, получали знания другие посланцы республики, оставившие затем свой след в ее истории.
– В двадцать четвертом году Зайнаб поступила в техникум, – рассказывает писатель Борис Павлов. – Наконец-то она рассталась со своей ободранной козьей шубкой. Ее, как и всех новичков, одели в одинаковые пальто, ботинки, платья. Многие, как и Зайнаб, впервые в жизни оделись во все новое, а не в обноски старших братьев или сестер. В учебном заведении создалась литературная группа. Родился и рукописный журнал «Молодое поколение».
Отдел народного образования района направил ее на учебу в Уфу. С 1931 года она, после окончания Уфимских курсов повышения квалификации, работает редактором Башкирского книжного издательства и журнала «Пионер». В 1934-1935 г.г. сотрудничала в редакции газет «Ударник», политотдела Мечетлинской МТС. Затем до 1938 года в Салаватской районной газете.
Перу писательницы принадлежит несколько произведений для детей и юношества, в их числе пьеса «Дружба» и повесть «Будем друзьями», десятки стихов и сказок. Она выступает как тонкий лирик в стихотворной повести «Гульямал». Драматические произведения «Волшебный курай» (1957), «Таинственный перстень» (1959), «Гульбадар» (1961), «Обет» (1966), «Зульхиза» (1981) с большим успехом шли не только на сцене Башкирского государственного академического театра драмы, но и на подмостках театров далеко за пределами республики. Зайнаб Биишева плодотворно работает в жанрах повести, рассказа и сказа. К наиболее известным из книг относятся «Конхылыу» (1949), «Странный человек» (1960), «Где ты, Гюльниса?» (1962), «Думы, думы» (1963), «Любовь и ненависть» (1964). В них она поднимает философские проблемы взаимоотношения личности и общества, создает яркие образы женщин-башкирок.
Многие ее стихи положены на музыку. В стихах З.Биишеву привлекают сильные личности, до конца преданные своему народу, родной земле. З.Биишева много сил отдала и жанру художественного перевода. На башкирский язык ею переведены «Тарас Бульба» Н. Гоголя, «Бежин луг» И.Тургенева, «Тимур и его команда» А.Гайдара, «Дорогие мои мальчишки» Л.Кассиля, рассказы А.Толстого, с Аксакова, А.Чехова, М.Горького.
З.Биишева вела огромную общественную работу, избиралась членом правления Союза писателей Республики Башкортостан, делегатом многих съездов писателей Российской Федерации и СССР. Награждена тремя орденами «Знак Почета». Удостоена республиканской премии имени Салавата Юлаева (1968). Член Союза писателей СССР с 1946 года. В 1990 присвоено звание «Народный писатель Башкортостана».
В 1998 году за большой вклад в дело увековечивания имени Зайнаб Биишевой, пропаганду и популяризацию ее творческого наследия, за лучшие произведения в области литературы и искусства была учреждена ежегодная районная премия, которой удостоены уже тридцать три лауреата.
(Перевод Л. Гребенщиковой)
ЖИЗНЬ – ТРУД
И боль была, и радость бытия.
О чем жалеть теперь – все сердцу мило.
О мир! О жизнь прекрасная моя,
Меня любовь к тебе не утомила.
Твоих богатств для прихоти пустой
Я не хватала жадными руками,
И клеветы убийственный настой
Не подносила я душе простой,
Над ближними не заносила камня,
Не ставила капканов сладких слов,
Лишь на крутых дорогах притомилась.
Мой быт суров, гостеприимен кров.
Не нагляделась я, не налюбилась.
Ах, я б еще полвека прожила,
Еще работе задала бы перцу.
Мне и гора не будет тяжела,
Хватило б сил да выдержало б сердце.
Трудиться, верить, рваться вглубь и ввысь!
Пришла я в это светлое приволье
Не для того, чтоб идолом в углу,
Напыжась, восседать самодовольно.
МИНУТЫ
Минуты одиночества – как осень,
Как темный день со снегом и дождем.
Когда ж ты рядом – по траве, по росам
Мы сквозь весну лучистую идем.
Молчания минуты – беспросветный
Бескрайний год, тоскливый и пустой.
Когда ж ты рядом – наша жизнь как флейта,
Как спелых трав целительный настой.
Пройдут года, минует жизни праздник,
Свой вдохновенный бег замедлит кровь,
И лишь любовь в душе моей не гаснет,–
Грустя, печалясь, оживает вновь.
БАШҠОРТ ТЕЛЕ
Моң шишмәһе һандуғастай йырсы ла һин,
Һығылма бил тал сыбыҡтай нәфис тә һин,
Аллы-гөллө гөл-сәскәләй наҙлы ла һин,
Эй, илһамлы, эй, хөрмәтле башҡорт теле!
Күгәреп ятҡан Уралыңдай бай, йомарт һин,
Серле ҡамыш ҡурайыңдай ҡарт, олпат һин,
Күпте күргән сәсәнеңдәй йор, зирәк һин,
Эй, һөйөклө, эй, ҡәҙерле башҡорт теле!
Диңгеҙҙәргә тиңләмәйем — тәрәнһең һин,
Айға-көнгә тиңләмәйем — гүзәлһең һин,
Ҡаяларға тиңләмәйем — бөйөкһөң һин,
Эй, хикмәтле, мәрхәмәтле башҡорт теле!
Күп быуаттар һин йырланың ҡурай моңон,
Күп быуаттар һин йырланың яугир юлын,
Инде азат. Шат. Йырлайһың еңеү йырын,
Эй, бәхетле, эй, ҡәҙерле башҡорт теле!
Иң тәү миңә һин күрһәттең дуҫлыҡ юлын,
Минең өсөн һин бит йәшәү, бәхет үҙең,
Мәңге йәшә, эй, һөйөклө башҡорт теле,
Атам теле, әсәм теле — минең телем!
ХӘЙЕРЛЕ КӨН ҺЕҘГӘ!
Хәйерле көн һеҙгә, хәйерле көн
Хәйерле көн, дуҫтар, туғандар,
Хәйерле көн һеҙгә, донъя йөгөн
Йөкләп барған ирҙәр, уландар!
Хәйерле көн һеҙгә, сос ҡатындар,
Донъя күрке – изге әсәләр!
Хәйерле көн һеҙгә, эшсән ҡыҙҙар,
Ер биҙәге – яҙғы сәскәләр.
Хәйерле көн, имен-аманлыҡта
Гөрләп үтһен хеҙмәт йылығыҙ
Һеҙҙең тырышлыҡтан ҡеүәт алып,
Балҡып торһон тыуған илебеҙ.
1908, 15 января
Родилась в деревне Туембетово Бурзян-Кипчакской волости Оренбургской губернии (ныне село Туембетово Кугарчинского района Башкортостана) шестым ребенком в бедной безземельной семье. Отец – Абдулла Тухватуллович Биишев, учительствовал. Мать – Фагиля Гумеровна Ибрагимова.
1912
За вольнодумство отца выселяют из волости. Семья переезжает в деревню Исимово Второй Кара-Кипчакской волости.
1924-1929
Учится в Башкирском педагогическом техникуме – Институте народного образования. Оренбург, Караван-Сарай.
1929-1931
Работает учительницей в деревне Темясово Баймакского района. Выходит замуж за Газиза Ильясовича Аминова. Публикует свой первый рассказ в журнале «Октябрь», органе Союза писателей Башкортостана.
1931-1934
Работает в Башгизе редактором журнала «Пионер» и отдела учебно-научной литературы.
1934-1938
Работает в газетах Мечетлинского и Салаватского районов.
1936
Рождение сына Тельмана.
1937
Рождение сына Юлая.
1939
Рождение сына Дарвина.
1938-1941
Работает в Башрадиокомитете, вступает в ряды КПСС.
1942
Публикует свою первую книгу «Мальчик-партизан».
1942-1944
Работает в областной газете «Кызыл Башкортостан». Выпускает пьесу для детей «На елке». Возвращается с войны муж-инвалид.
1944–1947
Выпускает букварь в стихах «Живые буквы».
1947-1951
Работает в Башгосиздате зав.сектором детской литературы. Переходит на творческую работу.
1950-1951
Выходят в свет пьеса «Дружба», «Башкирские народные сказки» в обработке 3. Биишевой.
1953
Публикует повесть в стихах «Гульямал».
1954
Выходит повесть «Будем друзьями».
1956
Публикует книгу сказок «Летающая тележка».
1959
Выходит в свет роман «Униженные».
1960
Публикует книгу повестей и рассказов «Странный человек».
1960
Указом Президиума Верховного Совета СССР награждается орденом «Знак Почета».
1961
Издает книгу «Где ты, Гульниса?».
1964
Издает однотомник избранных произведений.
1965
Выходит в свет книга повестей и рассказов «Любовь и ненависть».
1968
Выходят романы «Униженные» и «Пробуждение». Ей присуждается Республиканская премия имени Салавата Юлаева.
1968
Указом Президиума Верховного Совета СССР награждается вторым орденом «Знак Почета».
1972
Выходит в свет сборник пьес «Волшебный курай».
1974
Выходит в свет последняя часть трилогии «К свету!» – роман «Емеш».
1976
Указом Президиума Верховного Совета СССР 3. Биишева третий раз награждается орденом «Знак Почета».
1978
Награждается за пьесу «Обет» дипломом I степени на III Всероссийском фестивале драматургии народов СССР в Ленинграде.
1980
В издательстве «Советский писатель» выходит в свет сборник повестей «Думы, думы. ».
1981-1982
Издается собрание сочинений в 4 томах.
1983
В издательстве «Советский писатель» выходят романы «У Большого Ика», «Емеш».
1986
Публикует книгу стихов и поэм «Монолог».
1988
В издательстве «Советский писатель» выходит книга стихов и поэм «Осенние раздумья». В издательстве «Художественная литература» выходит в свет двухтомник избранных произведений.
1990
Указом Президиума Верховного Совета Башкирской АССР присваивается звание «Народный писатель Башкирской АССР». Вручает Президент М.Г.Рахимов.
1995
Выходит первый том полного собрания сочинений.
1996
Умерла 24 августа в Уфе, похоронена на мусульманском кладбище.
1997
Опубликовано Постановление Кабинета Министров «Об увековечении имени народного писателя Республики Башкортостан 3.А.Биишевой».
Башкирская жемчужина Зайнаб Биишева
И боль была, и радость бытия.
О чем жалеть теперь – все сердцу мило.
О мир! О жизнь прекрасная моя,
Меня любовь к тебе не утомила.
Как много в Уфе улиц, названных именами наших знаменитых соотечественников. Но что мы знаем о них? Ничего, либо ничтожно мало. Зайнаб Биишева – народный писатель Башкортостана, поэт, драматург и переводчик. Кто-нибудь из вас читал её произведения? Вряд ли положительных ответов на этот вопрос будет много. Но все еще можно наверстать. Надеемся, наша статья подвигнет вас ознакомиться с творчеством этой замечательной писательницы.
Зайнаб Абдуловна Биишева родилась в деревне Туембетово Кугарчинского района РБ, 15 января 1908 года. Жизнь начала посылать Зайнаб испытания уже в раннем детстве. В трехлетнем возрасте она потеряла мать, а к одиннадцати годам и вовсе осталась сиротой… В 16 лет будущая великая писательница окончила всего 4 класса школы, но уже тогда начала писать свои первые стихи.
В 1924 году Зайнаб поступает на учебу в Оренбургский педагогический техникум и с головой погружается в бурную студенческую жизнь. Она запоем читает книги, которые не были доступны ей в селе. Принимает участие в создании рукописного журнала «Молодое поколение», редактирует стенгазеты, собирает народный фольклор. Её мечта – стать учителем и вернуться в родную деревню.
В 1929 году мечта её сбывается. Молодая учительница приезжает в Туембетово и начинает обучать детишек в деревенской школе. Вскоре Зайнаб выходит замуж. А в 1931 году уезжает в Уфу на повышение квалификации, где впоследствии остается работать редактором Башкирского книжного издательства и журнала «Пионер». В этом же журнале она публикует свой первый рассказ «Среди водопадов».
С 1931 по 1951 год Зайнаб Абдуловна поменяла несколько мест работы, но всегда деятельность её была связана с литературой. Она была редактором Салаватской районной газеты, ответственным редактором детского радиовещания по республике, заведующей сектором детской литературы Башкирского книжного издательства. В 1946 году она становится членом союза писателей СССР. И именно с этого момента начинается её профессиональная писательская деятельность.
Первая книга Зайнаб Биишевой «Мальчик-партизан» вышла в 1942 году. С тех пор талантливый автор написала более 60 книг, которые были переведены на множество языков по всему миру. Ей удавалось работать в любом жанре: детская литература, стихи, исторические повести и рассказы, сказки и сказания. Спектакли по её сценариям с успехом проходили по всему миру, а многие стихи были положены на музыку.
Работала писательница и в качестве переводчика. Благодаря её стараниям на башкирский язык были переведены «Тарас Бульба» Гоголя, тургеневский «Бежин луг», «Тимур и его команда» Гайдара, много рассказов А.Толстого, С.Аксакова, А.Чехова, М.Горького. В 1968 году Зайнаб Абдуловне была присуждена Государственная премия им. Салавата Юлаева, а в 1990 году она стала «Народным писателем Башкортостана».
Личная жизнь
Зайнаб Абдуловна вышла замуж в родной деревне, в 1931 году, за Газиза Ильясовича Аминова. Через год появляется на свет их первенец. К сожалению, малыш умирает, не прожив и года… На следующую беременность Зайнаб решается только через 5 лет. И на сей раз судьба не обделила писательницу и подарила ей сразу трех сыновей-погодок – Тельмана, Юлая и Даврина.
В 1941 году муж уходит на фронт. Слава богу, он вернулся с войны живым, но и с инвалидностью… Вместе супруги прожили до последних дней Газиза Ильясовича. Он умер в 1977 году.
Зайнаб Абдуловна Биишева покинула наш мир в августе 1996 года, в возрасте 88 лет. Похоронена знаменитая писательница на старом мусульманском кладбище, что за Телецентром, в Уфе. На родине Зайнаб Биишевой (д. Туембетово) работает Дом-музей писательницы.
Список произведений Зайнаб Биишевой для прочтения можно найти здесь и здесь.
Жизнь и творчество Зайнаб Биишевой
В 2008 году в Республике Башкортостан широко отмечается 100-летие народного писателя Зайнаб Биишевой.
Предлагаемый материал и тестовое задание можно использовать на уроках для обобщения и систематизации знаний по данной теме.
Значение многогранного самобытного творчества народной писательницы Башкортостана, лауреата Государственной премии Республики Башкортостан имени Салавата Юлаева Зайнаб Абдулловной Биишевой в духовной культуре башкирского народа неоценимо. Начиная с 30-х годов до последних дней долгой жизни Зайнаб Биишева плодотворно работала в самых разных жанрах: ею созданы рассказыи повести, литературные сказки и драмы, стихи и драматические поэмы, хикаяты и романы. Трилогия «К свету!» (романы «Униженные», « У Большого Ика», «Емеш») утвердила новую своеобразную жанровую форму в нашей национальной литературе и подготовила почву для появления аналогичных форм, сериалов на историко-революционную и историческую темы.
Зайнаб Абдулловна Биишева родилась 15 января 1908 года в деревне Туембетово Кугарчинского района Башкирской АССР в семье учителя. С малых лет она воспитывалась на лучших традициях богатого устного творчества, и эта любовь привела ее впоследствии в литературу, сделала писательницей.
Затем она переезжает в Уфу, работает в редакциях газет и журналов, в книжном издательстве, на радиовещании. Она становится более требовательной к творчеству.
Последующие рассказы являются уже зрелыми произведениями. В самом начале войны З. Биишева вступает в партию. Первая книга под названием «Мальчик-партизан» выходит в 1942 году. В военные годы раскрывается и другая грань ее литературных способностей: она переводит произведения русских писателей-классиков на башкирский язык.
Биишева часто обращалась к фольклору, к лучшим традициям народного творчества. В произведениях использовала сюжеты башкирских народных сказок.
Так были созданы философская драма «Волшебный курай», хикаяты «Любовь и ненависть», «Мастер и Подмастерье».
Произведения 50-60 годов явились качественно новым этапом в творчестве писательницы. Вслед за другим появляются повести «Странный человек», «Думы, думы…», «Где ты, Гульниса?». Плодом долгого напряженного труда стала трилогия «К свету!».
Главную суть творчества, его направление определяют народные интересы и проблемы свободы и борьбы народа за счастливую жизнь. Ее произведения – это целый мир, где светлое всегда побеждает, всегда утверждается.
Произведения Зайнаб Биишевой переведены на многие языки народов мира.
1. В каком районе работала будущая писательница после окончания Оренбургского Башкирского педтехникума в 1929 году?
2. Как называется первый рассказ писательницы, опубликованный в журнале «Октябрь» в 1930 году?
3. Как называется ее первая книга, вышедшая в 1942 году?
4. В каком году З.Биишева становится членом Союза писателей СССР?
5. Как называется повесть в стихах, опубликованная в 1953 году?
6. В каком году выходит в свет роман «Униженные»?
7. Эпиграфом стихотворения «Весенняя песня» являются следующие строки:
«Писал я песни на груди холмов, чтоб сокровенные они познали тайны». Кто автор этих строк?
8.«…И для полного счастья мне нужно не так уж много-
Звонко петь от влюбленности в этот таинственный мир». Из какого произведения эти строки?
9. «Люблю тебя и горюю всю жизнь,
Зачем родилась я так поздно?
Я бы воином рядом с тобою была
В бою, в испытании грозном».
Кому посвящены эти строки?
10. Какое произведение Н.В. Гоголя было переведено на башкирский язык З. Биишевой?
11. «Хотела бы я гранитною скалой
Родиться вновь, чтобы, презрев соблазны,
Стоять, склонясь седою головой,
Пред жизнью бесконечной и прекрасной».
Кто перевел на русский язык эти поэтические строки З. Биишевой?
12. Жанр произведения «Волшебный курай»?
13. В каком году ей было присуждено почетное звание «Народный писатель Башкортостана»?
14. Кто перевел на русский язык поэтическую оду Ирека Киньябулатова «Память сердца», посвященную памяти писательницы?
15. Где находится Музей З. Биишевой?
Сказки зайнаб биишевой читать
Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Автор(ша) МанРа, какая то гиперозабоченная маньячка. 4 книги и все про многомужество
Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Комментируемая часть-К.Педлер и Дж.Дэвиса «Мутант-59»
Данную вещь я так же читал «в сборке» с «Днем Триффидов» (в сборнике). И собственно эту книгу я взял «на перечитку» именно из-за них)) А уж про каких-то там «мутантов», я и не вспомнил (хотя читал лет 10-15 назад).
В итоге после окончания первого романа, я приступил к чтению и комментируемого произведения)) Что сказать? Первые мои впечатления (от чтения «старой фантастики»): это будет явно «не хит», плюс время со дня написания (начало 70-х), а это само по себе «будет не в пользу» (данной части книги). И тем не менее — (слава богу!) тут не пошла речь об очередном «Франкенштейне» (о чем я сперва было бы подумал), а о биологическом оружии (пусть даже и таком, которое прямо не действует на человеческий организм).
Не буду здесь критиковать и «ломать копья» в части возможности или невозможности написанного, но скажу лищь одно — эти обе (вполне самостоятельные вещи) обьединяет, изначальное следствие (причина) краха нашего мира (в виде всяческих научных разработок в разных лабораториях). И если в «Триффидах», в роли данного «фактора» были представленны (не совсем убедительные) растения-убийцы, то тут пойдет речь о вещах намного более произаичнех и привычнех (для всех нас).
Так же прмечательно, что разворачвая сюжет очередной «катастрофы века» (во вполне масштабном голливудском формате), автор(ы) умудряются «втиснуть суда» и семейно-бытовую схему разлада (по типу треугольника) и нравственно-этические соображения (по поводу и без), и даже вполне Metro’строевскую эпопею в части финального спасения «из армагеддона»)). Не буду говорить, насколько это удалось автор(ам), однако «полюбому» для времени написания — эта вещь была суперхитом.
Сейчас же — роман воспринимается, наверное как вполне крепкий «середнячок», который (все же) не хочется захлопнуть «на полкниге»)) А это (для большинства «современников» все же не столь плохой результат!))
Мораль же «сей басни» очень напоминает фразу-поговорку (одного персонажа) из к.ф «Брат-1»: «. жизнь висит на нитке — а думает о прибытке!»)) Так и здесь — нам показали, как из-за одной (вроде бы) пустячной вещи этому миру может прийти вполне глобальный … пушной лис))
Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
Отличные обработки и переложения для семиструнки. Некоторые пьесы сделаны для десятиструнной гитары