Сказочные существа в английских сказках
В английских сказках в основном присутствуют различные сказочные существа, которые раньше были героями всевозможных мифов и преданий. В этих сказках присутствуют гномы, тролли, феи, великаны, эльфы и гоблины. В английских сказках сплелись воедино фантастическое и чудесное, при этом создавая в реальном мире нечто таинственное и необъяснимое. Этих героев можно встретить как в народных сказках, так и в произведениях различных писателей.
Одним из самых распространенных существ, который присутствуют практически в каждой сказке, являются эльфы. Все эльфы небольшого роста и они являются олицетворением лесного духа, которые довольно дружественно относятся к людям. Но негативной чертой эльфов является склонность к воровству. Существует огромное количество сказок, в которых описаны проделки этих маленьких существ.
В английских сказках можно проследить схожесть эльфов с феями. Феи являются очень красивыми и добрыми существами, которые наполняют волшебством человеческие дела и помогают в трудных ситуациях. Понимание того, что феи бывают только женского пола, возникло в эпоху романтизма. До этого же, феями могли быть как женского, так и мужского пола, который изображались в виде некой светящейся сущности, которая чем-то схожа с ангелом. Также феи могли быть в виде маленьких сморщенных существ.
Также довольно часто в английских сказках присутствуют пикси, которые являются довольно маленькими сказочными существами и считаются одной из разновидностей эльфов и фей. Эти существа могут сделать как маленькую шалость, так и серьезный проказ. Живут они в большей степени в густом лесу и способны предстать перед человеком в различных образах. Но добрые поступки они также совершают. Например, они могут помочь человеку с домашней работой, при этом они часто похожи на брауни.
Брауни принято называть домовых. Эти маленькие человечки, любят посещать различные фермы и дома, в то время, пока хозяева отсутствуют, и при этом выполнять необходимую работу.
Тролли в английских сказках являются горными духами, которые обитают в пещерах или же заброшенных хижинах. В большинстве сказок, тролли выступают охранниками мостов. Гномы же представлены в виде карликов, который живут под землей. Узнать их не сложно – они все носят бороды, а также очень трудолюбивы и вместе с тем богаты.
Довольно часто можно встретить в английских сказках великанов, которые наделены особым умом. Но следует отметить, что среди великанов можно встретить и людоедов, спастись от которых можно только хитростью.
И наконец, гоблины. Гоблины – это страшные сказочные персонажи, который в основном живут в различных пещерах и не переносят света. Отличительными особенностями гоблина являются длинные уши, страшные глаза и огромные когти.
Особенности английских народных сказок
Английские народные сказки отличаются от сказок других народов. Филологи и культурологи считают, что в сказках отлично проявляются черты национального менталитета. Давайте выясним, в чем состоят особенности английских народных сказок и как они связаны с английским характером.
В волшебных сказках Англии у героев необычные мотивы. Редко встречаются сюжеты, в которых герои хотят достичь высот, победить кого-нибудь, завладеть богатством, получить какое-либо умение, что свойственно для русских сказок. Наоборот, английские герои сказок действуют чаще всего по внешним обстоятельствам – например, из чувства долга или чтобы избежать провала. С одной стороны, из-за этого сюжеты кажутся ординарными. С другой, они более приземленные и человечные, в них не делается акцент на жадности или амбициозности.
В английских сказках хорошо проявляется типичный английский юмор – тонкий, ироничный, немного странный, даже порой эксцентричный. В сюжете может быть множество нелепых поворотов и деталей. Например, в сказке «Три умные головы» герои один за другим совершают нелепые и глупые поступки, а в «Дике Уиттингтоне и его кошке» мавры обменяли обычную кошку на огромное богатство.
В знаменитой английской сказке «Три поросенка» (Three little pigs) отлично проявляется отношение англичан к дому, выраженное в поговорке: My house is my castle (Мой дом – моя крепость). А если вы посмотрите на оригинальное стихотворное начало этой сказки, то увидите и характерную эксцентричность.
Англичане считаются дотошными людьми, которые любят факты. Это отражено и в английских народных сказках. Их сюжеты полны фактов и деталей, порой сухих и слишком детализированных. Иногда вся сказка строится на фактах и описании ситуации, а развязки не следует. Редки неожиданные повороты сюжета и эмоциональные места. Даже волшебные сказки читаются, как обычные рассказы из жизни обычных людей, так как все слишком детально описано, как будто происходит в действительности.
У английских сказок не всегда бывает хороший конец. А некоторые истории заканчиваются грустно и даже жестоко. Например, в народной сказке «Волшебная мазь» (Fairy Ointment) главную героиню в конце ударил бес так, что один глаз у нее перестал видеть. В концовках сказок меньше поучительных моментов по сравнению с русскими сказками.
Мы советуем время от времени читать и слушать английские сказки на английском языке (в оригинале). Во-первых, это обогатит ваш словарный запас и послужит хорошим упражнением в практике языка. А во-вторых, вы будете лучше понимать английский характер, ведь сказка – это отражение национального менталитета.
Проект «Герои популярных английских сказок»
Работа над данным проектом позволила ребятам познакомиться с английскими писателями.
Просмотр содержимого документа
«Проект Герои детских английских сказок»
Герои детских английских сказок
Познакомиться с героями английских детских сказок.
Познакомиться с писателями английских детских сказок.
Найти и прочитать популярные английские детские сказки.
Алан Александер Милн «Винни-Пух и все-все-все»
Винни-Пух (Winnie the Pooh) — плюшевый медвежонок, большой друг Кристофера Робина. С ним происходят самые разные истории. Его друзья: поросенок Пяточок, Кролик, Сова, ослик Иа-Иа, Тигра, мама Кенга и крошка Ру.
Кэрролл Льюис «Алиса(Alice) в стране чудес»
«Алиса в Стране Чудес» – известная сказка английского писателя Льюиса Кэрролла, написанная в 1862 году. В данном произведении рассказывается о приключениях девочки Алисы, которая через кроличью нору попала в удивительный мир, населенный странными существами. Критики называют данную работу лучшим образцом литературы жанра абсурда. Сюжет «Алисы в Стране Чудес» весьма разнообразен и хаотичен: Алиса, увидев говорящего Белого Кролика, побежала вслед за животным и упала в практически бездонную нору, после чего оказалась в зале с множеством закрытых дверей: именно отсюда начинаются главные события, происходящие в сказке. Девочка успевает побывать огромной и маленькой, подружиться со зверьми и удивительными существами, поучаствовать в необычном крикете и даже суде и наконец, поссорится с колодой карт, возглавляемых Королевой.
Книга «Алиса в Стране Чудес» считается образцом классического сказочного творчества английской литературы 19-го века. В 20-м веке герои Кэрролла заговорили всеми языками мира, ожили в многочисленных мультипликационных фильмах, мюзиклах и спектаклях.
Повествование в этой сказочной повести начинается с того, что семейство Бэнкс, собравшись утром за чаем, обсуждает вопрос о поисках новой няни. В доме уже побывало множество нянь, но ни одна из них не смогла ужиться с детьми – Джейн, Майклом и близнецами. И тут вдруг на пороге дома появляется решительная молодая особа, которая представляется Мэри Поппинс (Mary Poppins) и заявляет, что она – их новая няня. Откуда взялась Мэри Поппинс перед дверью дома Бэнксов – неизвестно, Мэри Поппинс – очень необычная няня, второй такой просто не существует. Она волшебница, но волшебница, которая целиком сосредоточена на детских проблемах, и появляется всегда там, где требуется помощь детям.
В повести английского писателя Дж. Р. Киплинга рассказывается о мальчике по имени Маугли, приёмном сыне диких зверей, живущих в джунглях. В двухлетнем возрасте маленький сын дровосека теряется в джунглях. За ним по пятам рыщет хромой тигр Шер-Хан и хочет сделать его своей добычей. Ребёнок доползает до логовища волков. Отец и Мать волки принимают его в свою семью и защищают от Шер-Хана. Они называют его Маугли, что в переводе значит «лягушонок». Ум и смелость Маугли позволяют ему выжить и окрепнуть в сложных условиях жизни в джунглях. Его друзьями и покровителями становятся медведь Балу, Багира, удав Каа, вожак волчьей стаи Акело. В его жизни происходит множество приключений, он учится разговаривать на языке всех обитателей джунглей, и это не раз спасает ему жизнь.
Джонатан Свифт «Путешествие Гулливера
В книге Свифта четыре части: его герой совершает четыре путешествия, общая длительность которых во времени составляет шестнадцать лет и семь месяцев. Выезжая, точнее, отплывая, всякий раз из вполне конкретного, реально существующего на любой карте портового города, он неожиданно попадает в какие-то диковинные страны, знакомясь с теми нравами, образом жизни, житейским укладом, законами и традициями, что в ходу там, и рассказывая о своей стране, об Англии.
Хроники Нарнии — цикл из семи фэнтезийных книг (сказок), написанных Клайвом Стэйплзом Льюисом. В них рассказывается о приключениях детей в волшебной стране под названием Нарния, где животные могут разговаривать, магия никого не удивляет, а добро борется со злом.
Пи́тер Пэн — персонаж книг шотландского писателя сэра Джеймса Барри «Питер Пэн в Кенсингтонских садах» (Peter Pan in the Kensington Gardens), Питер Пэн (Peter Pan, пьеса; 1904) и «Питер Пэн и Венди» (Peter Pan and Wendy, 1911). Один из популярнейших персонажей детской литературы XX века. Прототипом персонажа, вдохновившим писателя, был Майкл Дэвис.
Питер Пэн — мальчик, который не хочет взрослеть. Он вечно остается юным; у него сохраняются молочные зубы. Он сбежал из дома по дымоходу и улетел в Кенсингтонские сады, где познакомился с феями. Позже он жил в Нетландии(Neverland) в компании пропавших мальчиков — тех, которые потерялись в Кенсингтонских садах вместе с Венди Дарлинг. У него есть собственная фея Динь-Динь (англ. Tinker bell). Его злейший враг — Капитан Крюк.
Просмотр содержимого презентации
«ГЕРОИ АНГЛ.ДЕТС.СКАЗОК»
Герои детских английских сказок
АЛАН АЛЕКСАНДР МИЛН
«ВИННИ-ПУХ И ВСЕ-ВСЕ-ВСЕ»
Керролл Льюис «Алиса(Alice) в стране чудес»
Памела Трэверс «Мэри Поппинс (Mary Poppins) »
Джоан Роулинг «Гарри Поттер»
Дж. Р. Киплинг «Книга джунглей»
Джонатан Свифт « Путешествие Гулливера»
Клайв Льюис «Хроники Нарнии»
Джеймс Барри «Питер Пэн ( Peter Pan)»
Беседа для учащихся «Английские народные сказки»
План
1. Сказка, как особый вид народного творчества
1.1. Определение и классификация сказок
2. Особенности английских народных сказок
2.1 Стилистические особенности
2.2. Характеристика персонажей в сказках
2.3. Описание быта и досуга героев
3. Национальные особенности англичан
3.1. Беседа сопровождается слайдовой презентацией.
Лучший способ разобраться в особенностях характера любого народа – попытаться посмотреть на него изнутри – то есть выяснить, что говорит народ сам о себе и своей нации. Идеальны с этой точки зрения произведения устного народного творчества, сказки в том числе.
Исследованием народных сказок, их ролью в отражении национального характера занимались многие ученые Веселовский А.Н., Пропп В.Я., Жирмунский В.М. В научной литературе присутствует множество определений понятия “сказка”.
Сказка – повествовательное, обычно народно – поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил [Толковый словарь русского языка]. Сказка – вид фольклорной прозы, известный у всех народов [Литературный энциклопедический словарь]. Сказка является красочным повествованием, основанным на многовековой традиции. Народная сказка отражает талант и мудрость народа. В ней отражаются исторические и природные условия жизни народа и его быт. Сказку можно назвать историческим явлением, так как она появилась тогда, “когда человек перестал мыслить мифологически” [1] Жители деревень не могли ни читать, ни писать, однако у них была прекрасная память и живое воображение, что позволяло с легкостью запоминать истории, сочиненные народом слово в слово и затем пересказывать ее друг другу. В большинстве случаев рассказчики использовали разговорный вариант языка. И, конечно, потребовалось много времени для того, чтобы сказка стала явлением искусства.
Сказки очень многообразны. Многие ученые предлагают свои варианты классификаций сказок. Мы остановимся на классификации В.Я. Проппа.
Данная классификация показывает тесную взаимосвязь всех типов сказок. Чудесное свойство сказок в том, что они приписывают одинаковые действия людям, предметам и животным. Национальные черты сказки определяются фольклорными традициями народа. В сказках находит отражение животный и растительный мир той страны, где эти сказки появились.
Полный список английских народных сказок включает сто три сказки, большинство английских народных сказок являются бытовыми.
Английские народные сказки имеют свои особенности:
Во-первых, английские народные сказки очень похожи одна на другую.
Во-вторых, в английской сказке обычно описывается какая-то ситуация, дается какая-то информация, или констатируются факты.
Повествование обычно ровное, отсутствуют особенные всплески, и неожиданные повороты сюжета. Сказки не всегда имеют хороший конец. Иногда они даже жестокие. Например в сказке “Волшебная мазь” главная героиня тетка Гуди получила в глаз от беса-варюги и “ так и осталась кривой до самой смерти”. По правде говоря, сказки больше похожи на грустные истории.
Причиной тому может служить излишняя сдержанность англичан. Народ сдерживал свои чувства и эмоции даже при пересказе сказок.
В-третьих, в сказках практически отсутствуют традиционные зачин и концовка.
В сказках присутствуют народные пословицы и поговорки, песенки, заклинания.
Например “У кого дверь, у того и дом”, “Чем глупее жених, тем покладистее мужичок!”
Фи-фу-фо-фут,
Дух британца чую тут!
Мертвый он или живой
Попадет на завтрак мой!
Элементы народного творчества позволяет читателю лучше почувствовать атмосферу сказочной Англии и понять её национальную культуру.
Характерные для народных сказок повторяющиеся приемы повествования встречаются довольно редко (примерно в 14% прочитанных нами сказок).
В английском народном фольклоре встречаются сказки, которые сходны по сюжету со сказками других народов. Такие как “Три поросенка”, “Джонни – пончик”,“Как Джек ходил счастья искать” и другие
Таким образом, английские народные сказки отличаются от сказок других народов. По сравнению с русскими, сказки Англии не такие яркие, менее насыщены событиями. Но они содержат только англичанам присущие черты, и обладают большой духовной и художественной ценностью.
Персонажами в бытовых сказках обычно выступают простые люди: фермеры, крестьяне, храбрые девушки, юноши. Или знатные люди: король, королева, барон, лорд, аббат, рыцарь.
Анализ портретных характеристик главных героев также свидетельствует о сдержанности в описании. Отсутствуют красочные описания персонажей. Это просто “хорошенькая опрятная девушка”, или “пригожий, сильный юноша”, “человек в темно-красной одежде”, “сухонькая, маленькая старушонка”.
В волшебных сказках очень популярны великаны, людоеды, феи, эльфы, водяные, дьявол, домовой. Великаны и людоеды, как правило, злые, хитрые и алчные. Они настоящие “страшилища”. Самые популярные положительные герои в сказках о животных – кошка, курица, медведь, а отрицательные – волк и лис.
Хотя большинство сказок представляет скромный быт народа, свой сад, поле и землю имеют герои в каждой бытовой сказке. Действительно, садоводство – национальная страсть англичан.
Труд и досуг часто смешаны в сказке. Садоводство – любимое занятие крестьян, фермеров. Горожане заняты торговлей и портным делом. Знатные люди увлекаются охотой. Встречаются описания таких увлечений, как игра на музыкальных инструментах, волынке, свирели, рожке и танцы. В действительности именно англичане являются родоначальниками забавных увлечений, которые сегодня принято называть словом хобби.
Любовь к путешествиям свойственна главным героям. Как правило, молодой человек отправляется на поиски счастья и на заработки. Ему открываются новые места и страны. Но в итоге герой всегда возвращается в родной дом “. и он с радостью навсегда остался в родном доме”, “. и больше он никогда не уезжал из дома”.
Традиционная еда тоже простецкая: хлеб, молоко, сливки, сливочный сыр, яйца, пиво, яблочный пирог, пудинг, тыква, репа, бобы, орехи. Праздничные блюда: кровяная колбаса, птица жареная, телятина, баранина и ветчина. Иными словами, традиционный рацион англичан состоял из того, что давало свое хозяйство и земля. В хозяйстве чаще всего имелась корова, осел, овца, куры и козы.
Таковы основные особенности жизни и быта англичан, описанные в сказках, которые глубоко уходит своими традициями в прошлое. “ Особенности английского характера объясняются не только островным положением страны, но также сочетанием многих факторов: смешением в единое целое многих народов – бриттов, кельтов, англосаксов и многих других, оплодотворенное римскими и норманнскими завоеваниями, сдобренное тесными связями с континентальными народами, приправленное победами и завоеваниями”.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что английские народные сказки являются частью культуры народа, отражающей его национальный характер.
Анализ сказок позволили нам сделать следующие выводы о национальных особенностях англичан:
Англичане неприхотливы в быту. Они любят жить обособленно в собственном доме с его непременным символом тепла и уюта – камином. Они ценят покой и уют. Идеалом жизненного благополучия является собственный дом, сад и семья.
Они уважают свои национальные традиции. Как никто ценят старину и добротность во всем.
Англичане неприхотливы в еде. Их вкусы и предпочтения не измены веками. Пример тому, традиционный английский завтрак.
Самой показательной чертой английского характера, является всем известная английская сдержанность, стремление скрыть эмоции. Сдержанность и контроль над своими чувствами и эмоциями, можно назвать жизненными принципами этого народа.
Англичане чрезвычайно законопослушны. Они фанатично соблюдают законы своей страны. Им свойственно врожденное чувство общественного порядка.
Англичане необыкновенно оптимистично настроены ко всему. Они демонстрируют оптимизм в самых безвыходных ситуациях.
Одна из индивидуальных характеристик англичан – чудачество. Однако, английский чудак не является злостным нарушителем общественного порядка и спокойствия. Это безобидный человек с хорошим чувством юмора.
Чувство юмора является национальной чертой англичан. Особенности английского чувства юмора известны всему миру, часто его называют – тонкий английский юмор. Англичане любят смеяться над собой, высмеивая национальные особенности своих соотечественников. Одна известная английская поговорка гласит, что у каждого в рукаве свой дурак.
Англичане совмещают в своем характере множество противоречивых и взаимоисключающих черт. Как отмечалось выше, им свойственна любовь к тишине и уединению, и в тоже время они страстно стремятся к путешествиям.
Конспект занятия по английскому языку «Сказочные герои английских сказок»
Сказочные герои английских сказок
Цель: ознакомить детей с некоторыми сказочными героями английских сказок, закрепить употребление фраз приветствия и прощания.
Материал: театральная кукла Frog,сказки “Cпящая красавица”, “ Cемь гномов,“”Дюймовочка”, колпак, волшебная палочка.
Ход занятия:
1. Организационный момент.
2. Артикуляционная гимнастика.
3. Прослушивание песенки “What is your name?” Аудирование.
4. B:Посмотрите кто к нам пришел на занятие! Поздоровайтесь с Frog.
F:Hello children! Ch: Hello frog!
B:Как вы знаете ребята многие звуки английского языка не похожи на русские. В слове Hello есть очень теплый звук [h].Я научу вас произносить этот звук правильно. Поднесите к губам ладошку и выдохните на нее звук [h].Чувствуете как тепло вашим ладошкам? Теперь пусть каждый из вас произнесет этот звук,а Frog cкажет правильно ли у вас получается. (Подходит к каждому ребенку и следит за правильностью произношения).
5.B: Как вы все знаете Frog ребята много путешествуют. Она только что вернулась из увлекательного путешествия по английским сказкам. В стране сказок она познакомилась со многими сказочными героями. А каких сказочных героев знаете вы (Дети называют). Хорошо. А теперь Frog расскажет нам про своих любимых сказочных героев.
F: I like fairy –tales. My favourite characters are gnomes, elves, fairies.(Названия героев произносятся медленно).
6. Давайте поиграем в игру “Пантомима”. Я буду изображать героя,а тот,кто угадает назовет героя по английски. Проводится игра. (Вос-ль изображает сказочных героев,дети отгадывают).
B: Well done! Кто хочет изобразить сказочного героя Come to me.(Дети играют в игру.)
8. А теперь пришла пора прощаться. Good bye children!
Конспект занятия по английскому языку. Беседа по ПДД Ход беседы «Rules of the road. – Правила дорожного движения». Педагог: Добрый день, ребята. Сегодня у нас необычное занятие. Сегодня мы.
Интегрированное занятие по мотивам мордовских народных сказок «Мордовские сказочные герои» для детей средней группы Интегрированное занятие по мотивам мордовских народных сказок «Мордовские сказочные герои» для детей средней группы Цель: систематизировать.
Конспект занятия по развитию мелкой моторики «Волшебный лес и сказочные герои» «Волшебный лес и сказочные герои» Цели: Продолжать развивать у детей пальчиковую моторику руки; продолжать учить детей работать на листе.
Конспект занятия по английскому языку «In the Numberland» (старшая группа) Приветствие. Good morning,good morning,good morning to you,good morning,good morning,we are glad to see you. Фонетическая зарядка. One little,two.
Конспект занятия по английскому языку «Дикие и домашние животные» Цель занятия: закрепление темы «Животные», овладение детьми дошкольного возраста новыми названиями животных в рамках данного занятия и привитие.
Конспект итогового занятия по английскому языку «В поисках клада» Конспект занятия «В поисках клада» Оборудование: Карта клада (6 частей, сундук, фрукты, карточки с животными, карточки «Цвета», карточки.
Конспект занятия по английскому языку на тему «Приветствие» Конспект занятия по английскому языку на тему «Приветствие» Шахризат Курманбиевена Конспект занятия по английскому языку на тему «Приветствие».
Сказочные персонажи в воспитании и обучении дошкольников английскому языку в ДОО и семье «Сказка – ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок…» Ребенок появляется на свет не злым, и не добрым. Какие у него сформируются ка-чества,.