Как будет по таджикски собака
Русско-таджикский разговорник
Таджикистан, древнейшее государство, которое с каждым годом завоевывает все больше внимания у туристов со всех уголков мира. И это не странно. Здесь каждый сможет найти для себя то, что любит больше всего в туризме. Тут есть древние достопримечательности: памятки Согдианы и древние города на Шелковом пути. Кроме этого, в Таджикистане можно взойти на невероятные горы Памира, принять целебные термальные ванны, и отведать блюда Таджикской кухни. Здесь есть все для активного или спокойного отдыха. Казалось бы, ничто не сможет вам помешать хорошенько провести отпуск. Но есть один момент, который все-таки может неприятно сказываться на вашем путешествии – языковой барьер.
Чтобы эта проблема не принесла вам какого либо дискомфорта, мы хотим представить вашему вниманию отличный русско-таджикский разговорник. Он есть в свободном доступе на нашем сайте. Вы сможете скачать его или распечатать непосредственно с сайта, и это все совершенно бесплатно. Разговорник для большего удобства разделен на темы, которые понадобятся вам во время путешествия.
Вежливые обращения
В гостинице
Регистрация (администратор). | Сабт / Маъмурият |
У вас есть свободные номера? | хучраи холй доред? |
Номер на одного? | хучра барои як кас / нафар |
Номер на двоих? | хучра барои ду кас / нафар |
Я бы хотел заказать номер. | Ман хучра гирифтаниам. |
С ванной / С душем. | Бо хаммомхона |
Не очень дорого. | На онкадар кимат |
На одну ночь. | Барои як шаб |
На одну неделю. | Барои як хафта |
Сколько стоит номер в сутки на человека? | Нархи як шабаш барои як кас чанд пул / сомон аст? |
Я оплачу наличными. | Ман пули накд медихам. |
Мне нужен утюг. | Ба ман дарзмол лозим аст. |
Не работает свет. | Чарог кор намекунад. |
Что-то случилось с душем. | хаммом / Душ кор намекунад. |
Что-то случилось с телефоном. | Телефон соз нест |
Разбудите меня, пожалуйста, в 8 часов. | Илтимос / Лутфан, маро соати хашт бедор кунед. |
Закажите, пожалуйста, такси на десять часов. | Илтимос / Лутфан, ба ман таксиро ба соати дах фармоед. |
На вокзале
Мне нужно доехать до… | Ман бояд ба … равам. |
Сколько стоит билет до…? | То … чипта / билет чанд пул аст? |
Мне нужен один билет до Гамбурга. | Ба ман якто чипта то Гамбург лозим. |
Мне нужен один билет до Гамбурга и обратно. | Ба ман якто чипта то Гамбург ва бозгашт лозим. |
Мне нужно два билета до Гамбурга. | Ба ман дуто чипта то Гамбург лозим. |
Где мне нужно делать пересадку? | Ман дар кучо ба дигар катора / поезд шинам? |
Извините, этот поезд идет в…? | Узр, ин катора / поезд то … меравад? |
Прогулки по городу
Я ищу… | Ман … чуста истодаам. |
Мой отель | Мехмонхонаи ман |
Туристический офис | Идораи туристй |
Телефон-автомат | Телефон |
Аптека | Дорухона |
Супермаркет | Супермаркет / Магоза |
Почта | Почта |
Банк | Бонк |
Где здесь ближайший полицейский участок? | Идораи наздиктарини милиса / полис кучост? |
Где здесь ближайшая… | Наздиктарин … кучо аст? |
Станция метро | Стансияи метро |
Остановка автобуса | Истгохи автобус |
Бензозаправка | Нуктаи таъмини сузишворй / Бензин |
Вопросы и просьбы
Вы говорите по-английски? | Шумо ба забони инглисй гап мезанед? |
Вы говорите по-русски? | Шумо ба забони русй гап мезанед? |
Я понимаю. | Ман мефахмам. |
Я не понимаю. | Ман намефахмам. |
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? | Инчо ягон кас ба забони англисй гап мезанад? |
Не могли бы Вы говорить медленнее? | Илтимос / Лутфан, камтар сусттар гап занед? |
Что Вы сказали? | Шумо чй гуфтед? |
Повторите, пожалуйста. | Такрор кунед, илтимос / лутфан. |
Пожалуйста, напишите это. | Инро нависед, илтимос. |
Валютные операции
Где ближайший обменный пункт или банк? | Нуктаи наздиктарини ивази асъор кучост? |
Вы можете поменять эти деньги? | Ин пулро иваз мекунед? |
Чему равен валютный курс? | курби ин асъор чанд аст? / Курс чанд аст? |
Я хочу обменять доллары на евро | Ман мехохам доллархоро ба евро иваз намоям |
Сколько я получу за 100 долларов? | Бар ивази сад доллар чанд пул/сум/сомон медихед? |
Мне нужны деньги помельче. | Ба ман пули майда зарур аст. |
Дайте мне 500 рублей. | Ба ман панчсад рубл дихед. |
На таможне
Числитльные
Один | Як | Пятьдесят | Панчох |
Два | Ду | Шестьдесят | Шаст |
Три | Се | Семьдесят | хафтод |
Четыре | Чор | Восемьдесят | хаштод |
Пять | Панч | Девяносто | Навад |
Шесть | Шаш | Сто | Сад |
Семь | хафт | Тысяча | хазор |
Восемь | хашт | Миллион | Миллион |
Девять | Нух | Миллиард | Миллиард |
Десять | Дах | Триллион | Триллион |
Двадцать | Бист | Мне 35 лет. | Ман сию панчсола хастам. |
Тридцать | Си | Здесь 450 грамм. | Дар ин чо чорсаду панчох грамм. |
Сорок | Чил |
В магазине
Я смотрю | Ман факат дида истодам. |
Покажите мне это, пожалуйста | Ба ман инро нишон дихед, илтимос |
Я бы хотел … | Ман мехостам, ки … |
Дайте мне это, пожалуйста | Инро ба ман дихед, илтимос |
Сколько это стоит? | Ин чанд пул аст? |
Я беру это | Ман инро мегирам |
Пожалуйста, напишите цену | Илтимос, нархашро нависед |
Это слишком дорого | Ин бисёр кимат аст |
Могу ли я это примерить? | Ман метавонам инро пушида бинам? |
Где примерочная (комната)? | Инро дар кучо метавонам пушида бинам? |
Это мне мало | Ин барои ман хурд |
Это мне велико | Ин барои ман калон |
Это мне подходит | Ин барои ман мешавад |
У Вас есть что-нибудь побольше? | Калонтараш хаст? |
Общие фразы
Вы не могли бы дать мне…? | Илтимос, ба ман … (ро) дихед. |
Вы не могли бы дать нам…? | Илтимос, ба мо …(ро) дихед. |
Вы не могли бы показать мне…? | Илтимос, ба ман …(ро) нишон дихед. |
Вы не могли бы сказать мне…? | Илтимос, ба ман гуед, ки … |
Вы не могли бы помочь мне…? | Илтимос, ба ман ёрй дихед, ки … |
Помогите мне, пожалуйста! | Илтимос, ба ман ёрй дихед. |
Я хотел бы… | Ман мехостам, ки … |
Мы хотели бы… | Мо мехостем, ки … |
Дайте мне, пожалуйста… | Илтимос, ба ман … (ро) дихед. |
Дайте мне это, пожалуйста | Илтимос, инро ба ман дихед. |
Покажите мне… | Ман …(ро) нишон дихед. |
В такси
Где я могу взять такси? | Ман аз кучо метавонам такси гирам? |
Вызовите такси, пожалуйста | Таксиро чег занед, илтимос |
Сколько стоит доехать до…? | То … чанд пул мешавад? |
По этому адресу, пожалуйста! | Ба ин чо баред, илтимос |
Отвезите меня.. | Маро ба … баред. |
Отвезите меня в аэропорт. | Маро ба аэропорт баред |
Отвезите меня на железнодорожную станцию. | Маро ба вокзали рохи охан баред |
Отвезите меня в гостиницу… | Маро ба мехмонхонаи … баред |
Отвезите меня в хорошую гостиницу. | Маро ба ягон мехмонхонаи хуб баред. |
Отвезите меня в недорогую гостиницу. | Маро ба ягон мехмонхонаи арзон баред. |
Отвезите меня в центр города. | Маро ба маркази шахр баред. |
Налево | Ба чап |
Направо | Ба рост |
Мне нужно вернуться. | Ман бояд бозгардам. |
Остановите здесь, пожалуйста. | хамин чо истед. |
Сколько я вам должен? | Ба шумо чанд пул / сум / сомон дихам? |
Вы не могли бы меня подождать? | Метавонед маро интизор шавед, илтимос? |
Чрезвычайные ситуации
Помогите! | Ёрй дихед! |
Вызовите полицию | Полисро чег занед / фарёд кунед |
Вызовите врача | Духтурро чег занед |
Я потерялся / заблудился | Ман гум шудам |
Успокойтесь! | Ором шавед! |
Поиски взаимопонимания – эта тема включает в себя словосочетания которые помогут вам найти общий язык с местным населением, например, вы можете спросить у человека, говорит ли он на английском, попросить написать адрес того или иного места и т.д.
Приветствия и формулы вежливости – с помощью этих фраз вы сможете проявить свою культуру общения: поздороваться, пожелать хорошего дня и спокойной ночи, представиться и сказать, откуда вы, и многое другое.
Гостиница – список фраз и слов, которые помогут вам заселиться или выселиться из гостиницы, а так же комфортно себя там чувствовать, во время проживания.
На вокзале – перечень фраз, необходимых и часто используемых на авто и жд вокзалах.
Ориентация в городе – все слова, которые пригодятся вам во время прогулки по какому-то из городов Таджикистана.
Обмен денег – фразы, с помощью которых вы сможете совершить обмен валюты, узнать, где ближайший банк, какая стоимость обмена валют и так далее.
Паспортный контроль и таможня – слова, которые помогут вам объяснить, какая ваша цель поездки в Таджикистан, куда именно вы направляетесь, и множество других слов, которые помогут вам пройти таможню и паспортный контроль.
Покупки – открыв эту тему в русско-таджикском разговорнике, вы без проблем сможете совершать любые покупки, не ощущая языкового барьера между вами и продавцом.
Стандартные просьбы – если вам нужно, что-то попросить на таджикском языке, эта тем вам в этом поможет.
Такси – фразы, которые помогут взять такси, объяснить, куда вам нужно ехать и узнать, сколько буде стоить тот или иной, необходимый вам маршрут.
Чрезвычайные ситуации — важная тема, которая поможет подобрать нужные слова в чрезвычайных ситуациях. Вызвать скорую помощь, полицию и т.д.
Числа, счет – раздел в котором вы найдете перевод чисел с русского на таджикский язык.
свинья
1 свинья
2 свинья
См. также в других словарях:
свинья — свинья … Орфографический словарь-справочник
СВИНЬЯ — жен. дворовое животное Sus scrofa, ·собств. самка его; рыушка, рюха, рюшка, чушка, хавронья, вят. дочка, костр. сика (·офенск. с чухон.); самец: кабан, пороз(с), килун, клыкач, вят. вепрь, ряз. парсук, вор. нерезь, церк. кнороз: кладеный: боров,… … Толковый словарь Даля
СВИНЬЯ — СВИНЬЯ, свиньи, мн. свиньи, свиней, свиньям и свиньям, свиньями, жен. 1. Парнокопытное млекопитающее, домашний вид которого разводят для использования его мяса, сала, щетины, шкуры. 2. перен. Грязный, неопрятный человек, неряха (разг. презр.). 3 … Толковый словарь Ушакова
свинья — как свинья в апельсинах, подложить свинью, подпустить свинью, подсунуть свинью, положить свинью, супоросная свинья, черт не брат, и свинья не сестра. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские… … Словарь синонимов
свинья — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) кого? свиньи, кому? свинье, (вижу) кого? свинью, кем? свиньёй, о ком? о свинье; мн. кто? свиньи, (нет) кого? свиней, кому? свиньям, (вижу) кого? свиней, (вижу) что? свиньи, кем? свиньями, о ком? о свиньях… … Толковый словарь Дмитриева
Свинья — (иносказ. бранно) о дурномъ человѣкѣ (скотина). Ср. «Хоть и свинья (и скотина), а всетаки человѣкъ». Ср. Свинство (иноск.) грубый, дурной, грязный поступокъ. Ср. Свинятникъ (иноск.) неопрятно содержимое жилище. Ср. Свинья я былъ ужасная и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
СВИНЬЯ — СВИНЬЯ, и, мн. свиньи, свиней, свиньям, жен. 1. Парнокопытное нежвачное животное с крупным телом и короткими ногами. Семейство свиней. Дикие свиньи. Домашние свиньи. 2. Домашнее животное такого семейства, разводимое для получения мяса, сала,… … Толковый словарь Ожегова
свинья — и; мн. свиньи, свиней, свиньям; ж. 1. Парнокопытное млекопитающее, домашний вид которого разводят для получения мяса, сала, кожи. Дикая с. Домашняя с. Пасти свиней. // Самка этого животного. Супоросая с. 2. Разг. О грязном, неопрятном человеке с… … Энциклопедический словарь
свинья — СВИНЬЯ1, и, мн свиньи, свиней, свиньям, ж Парнокопытное млекопитающее с крупным телом, короткими ногами и удлиненной мордой с круглым хрящевидным носом, домашний вид которого разводят для получения мяса, сала, кожи, щетины; а также самка такого… … Толковый словарь русских существительных
свинья — укр. свиня, блр. свiння, др. русск. свинья, ст. слав. свиниѩ χοῖρος (Остром., Супр.), болг. свиня, сербохорв. свиња, мн. сви̑ње̑, словен. svinja, чеш. svině, слвц. sviňa, польск. swinia, в. луж. swinja, н. луж. swina. Первонач., вероятно,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
свинья́ — свинья, и, ю; мн.свиньи, свиней, свиньям; но: идик свиньям (ругательство) … Русское словесное ударение
вредный
1 вредный
2 вредный
См. также в других словарях:
ВРЕДНЫЙ — ВРЕДНЫЙ, вредная, вредное; вреден, вредна, вредно. Причиняющий, способный причинить вред. Вредный воздух. Вредное лекарство. «Лесть гнусна, вредна.» Крылов. || Опасный для здоровья, портящий здоровье. Вредный цех. Вредное производство. || Опасный … Толковый словарь Ушакова
ВРЕДНЫЙ — ВРЕДНЫЙ, ая, ое; ден, дна, дно, дны и дны. 1. Причиняющий вред, опасный. В. для здоровья. Курить вредно (в знач. сказ.). Вредное производство. Вредная теория. 2. полн. Недоброжелательный, неприязненно настроенный (прост.). В. парень. | сущ.… … Толковый словарь Ожегова
вредный — вредный, кратк. ф. вреден, вредна (неправильно вредна), вредно, вредны (допустимо вредны); сравн. ст. вреднее … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
вредный — причиняющий ущерб — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы причиняющий ущерб EN detrimental … Справочник технического переводчика
вредный — • крайне вредный • очень вредный … Словарь русской идиоматики
вредный — прил., употр. сравн. часто Морфология: вреден, вредна, вредно, вредны и вредны; вреднее; нар. вредно 1. Вредным называют то, что оказывает плохое, губительное влияние на что либо или кого либо. Этот материал внесён в список вредных материалов,… … Толковый словарь Дмитриева
вредный — rus вредный eng harmful [adj.], noxious [adj.] fra nocif, insalubre deu mindergiftig spa nocivo, insalubre, dañino … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
ВРЕДНЫЙ — Болезненный, опасный. Общераспространенным является употребление этого термина во фразе вредный стимул, которая используется для характеристики (операциональной) любого стимула который будет выполнять функции наказания при предъявлении его… … Толковый словарь по психологии
Вредный — I прил. 1. Причиняющий, наносящий вред, способный причинить вред. Ant: полезный 2. Опасный для принятых норм жизни, нравственности и т.п., способствующий разрушению каких либо основ, устоев (политических, моральных и т.п.). II прил. 1.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вредный — вредный, вредная, вредное, вредные, вредного, вредной, вредного, вредных, вредному, вредной, вредному, вредным, вредный, вредную, вредное, вредные, вредного, вредную, вредное, вредных, вредным, вредной, вредною, вредным, вредными, вредном,… … Формы слов
животное
1 алафхӯр
2 баҳима
3 безабон
4 борбардор
5 боргир
6 боркаш
7 дад
8 дарранда
9 добба
10 дом
11 қавиҳайкал
12 маслух
13 омӯхтан
14 рахткаш
15 роҳила
16 саворӣ
17 сутур
18 тоқасум
19 улов
20 хобак
См. также в других словарях:
животное — животное: деятельность конструктивная у животных животное: действие оруд … Большая психологическая энциклопедия
животное — Скотина (скот), зверь, четвероногое. См … Словарь синонимов
ЖИВОТНОЕ — ЖИВОТНОЕ. Слово животное в литературном языке XVIII в. означало: живое существо (ср. живот жизнь ). Греч. ζον, лат. animale. Оно было лишено бранного оттенка в применении к человеку. «Все то создание, которое имеет душу живу, называется животное … История слов
Животное! — Животина! о человѣкѣ (иноск. бранн.), какъ о недостойномъ имени «человѣка». Ср. «Спереди картина, а сзади животина». Ср. Зачѣмъ ты пускаешь къ себѣ это животное? Гончаровъ. Обломовъ. Ср. Ступай, ступай, скажи ему. Такое грубое животное! Гоголь.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
животное — ЖИВОТНОЕ, ого, с. Ирон. обращение (дружеское или пренебрежительное, в зависимости от ситуации). Люблю я тебя, животное! Эй, животное, шагай сюда. Какие новости в мире животных? как дела, что слышно? См. также: В мире животных; выше пояса В мире… … Словарь русского арго
животное — ЖИВОТНОЕ, зверек, зверь, четвероногое, книжн. тварь, разг. зверюга, разг., ласк. зверушка и разг., ласк. зверюшка, разг. животина, разг. сниж. скотина ЗВЕРЬЕ, скот, скотина, разг. живность ЖИВОТНЫЙ, звериный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЖИВОТНОЕ — ЖИВОТНОЕ, живой организм из царства Animalia, обычно отличаемый от представителей царства растений (Plantae) по его способности к передвижению (по меньшей мере на какой то стадии его существования), а также по наличию четко определенной формы… … Научно-технический энциклопедический словарь
ЖИВОТНОЕ — ЖИВОТНОЕ, животного, ср. 1. Живое существо, способное чувствовать и передвигаться. Домашние животные. Позвоночные, беспозвоночные животные. || Тоже, в противоп. человеку (преим. о домашних животных). Животные и люди радуются весне. Он жалеет… … Толковый словарь Ушакова
ЖИВОТНОЕ — ЖИВОТНОЕ, ого, ср. 1. Живой организм, существо, обладающее способностью двигаться и питающееся, в отличие от растений, готовыми органическими соединениями. Типы и виды животных. Позвоночные, беспозвоночные животные. В мире животных. Царство… … Толковый словарь Ожегова
ЖИВОТНОЕ — («Зверь», The Animal), США, Columbia, 2001, 83 мин. Комедия Марвин лелеет мечту стать полицейским, однако его физические и умственные данные не соответствуют строгим требованиям городской полиции. Но вот он попадает в автокатастрофу. Для… … Энциклопедия кино
Животное — Животное. Термином Ж. означают представителей одной из двух большихгрупп или царств, на которые распадается вся совокупность живых существ.Различие между Ж. и растениями, к которым принадлежат все остальныеживые существа, является крайне резким и … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
обожать
1 обожать
2 обожать
См. также в других словарях:
обожать — См. почитать. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обожать питать нежные чувства, питать слабость, любить безумно, пылать страстью, пылать любовью, не надышаться, быть… … Словарь синонимов
ОБОЖАТЬ — ОБОЖАТЬ, обожить кого, обоготворять, почитать богом, божеством, чествовать как Бога. Язычники обожают не Творца, а тварей Его. Греки обожили всех героев своих. | Чрезмеру любить, уважать; любить слепо, страстно. | церк. делать причастным Божьей… … Толковый словарь Даля
Обожать — (иноск.) сильно, очень любить (употребительное у институтокъ). Ср. «Обожаю!», «презираю!» Ср. Отъ подругъ (она) заслужила имя «божества». раздѣлила съ ними. человѣчество на «противныхъ штатскихъ» и обворожительныхъ военныхъ, что не мѣшало,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ОБОЖАТЬ — ОБОЖАТЬ, обожаю, обожаешь, несовер., кого что. 1. Обожествлять (устар.). «Кроме идолов, …славян… обожали еще реки, озера, источники, леса.» Карамзин. 2. Питать к кому чему нибудь чувство сильной, доходящей до преклонения, любви. «Племянника… … Толковый словарь Ушакова
ОБОЖАТЬ — ОБОЖАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. кого (что). Питать к кому чему н. чувство сильной любви, преклоняться перед кем чем н. О. внука. 2. что и с неопред. Очень сильно любить, питать пристрастие к чему н. (прост.). О. ягоды. О. рыбачить. | сущ. обожание … Толковый словарь Ожегова
обожать — Искон. Суф. преф. производное (о ать) от бог. Первоначально обожать «почитать как бога», затем «страстно любить» … Этимологический словарь русского языка
обожать — • любить, обожать Стр. 0522 Стр. 0523 Стр. 0524 Стр. 0525 Стр. 0526 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
обожать — испытывать чувство сильной любви, поклонения. (Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия
Обожать — несов. перех. 1. устар. Обожествлять. 2. перен. Восторженно и очень сильно любить кого либо или что либо; преклоняться перед кем либо или чем либо. 3. перен. Иметь склонность, пристрастие к чему либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обожать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я обожаю, ты обожаешь, он/она/оно обожает, мы обожаем, вы обожаете, они обожают, обожай, обожайте, обожал, обожала, обожало, обожали, обожающий, обожаемый, обожавший, обожая; сущ., ж … Толковый словарь Дмитриева
Приотарные собаки Таджикистана
Собаку создал, о, Заратустра, я, Ахура-Мазда,
Одетую в свою одежду, обутую в свою обувь,
Бодрствующую, острозубую,
Получающую долю мужа для охраны мира.
Так я, Ахура-Мазда,
Собаку предназначил быть стражем
От племени туранского, покуда стоит твердыня
Истины, покуда стоит мир.
Авеста. Видевдат Фрагард 13. Собака. Строфа 39.
Введение
Приотарная собака Таджикистана, это отдельная, но не замкнутая популяция приотарных собак Центральной Азии. Эти собаки отличаются достаточно крупными размерами (62-75см в холке), злобным характером, отличными охранными качествами, бескомпромиссностью в защите имущества и скота от воров и хищников. Еще одной важной чертой является умение приспосабливаться к самым разным условиям окружающей среды, способность переносить длительные голодовки при сохранении работоспособности, навык добывать пропитание совершенно самостоятельно. Этих собак можно встретить и высоко в горах, где господствует практически арктический холод и в пустынях выжигаемых беспощадным солнцем.
История происхождения
Несомненно, история происхождения приотарных собак тесно связанна с историей одомашнивания коз и овец.
По литературным данным, «Одомашнивание овец происходило, по-видимому, в трех основных центрах — европейском, ближневосточном и центрально-азиатском. По-видимому, раньше всего — около 9000 лет до нашей эры — был приручен в Передней Азии местный дикий баран — азиатский муфлон (Ovis ammon orientalis). Он вместе с очень близкими к нему формами до сих пор населяет горы Передней Азии и южные части Средней Азии и характеризуется средними размерами, более или менее однообразной песчаной окраской и присутствием у самцов на нижней части шеи длинных волос в виде гривы.
Имеется много оснований предполагать, что домашние овцы, происшедшие от азиатского муфлона, проникли в Западную Европу еще в новокаменный век. По крайней мере, в кухонных остатках в Дании и из швейцарских свайных построек, относящихся к этому времени, известна так называемая торфяная овца, обнаруживающая большое сходство с древними переднеазиатскими овцами. Значительно позднее, по-видимому, не более 4000 лет назад, в Европе был дополнительно одомашнен европейский муфлон (Ovis ammon ammon), сохранившийся в диком состоянии до наших дней лишь на островах Корсика и Сардиния. Этот баран характеризуется относительно мелкими размерами, отсутствием гривы и значительной примесью в окраске черного цвета. Его одомашненные потомки, по-видимому, смешались с торфяной овцой и поглотили ее на территории большей части Европы. Наконец, в третьем центре — центрально- азиатском, как полагают многие исследователи, был одомашнен очень крупный одноцветно-песчаный с огромными спирально закрученными рогами аргали (Ovis ammon ammon). Свойственные некоторым домашним породам сильно закрученные рога являются, надо думать, наследием от аргали». (по материалам сайта http://www.zoofirma.ru/knigi/zoologija-pozvonochnyh/3697- odomashnivanie-ovets.html).
Собака, конечно, была одомашнена раньше и так как уже кроме охотничьих функций несла функции охраны жилища, то охрана имущества, в виде домашнего скота, была воспринята, скорее всего, автоматически. В течение времени выделились специализированные собаки, которые лучше были приспособлены к несению караульной службы именно при отарах.
С распространением овцеводства распространялись и собаки охранявшие отары. Именно поэтому наблюдается такая схожесть приотарных собак по всему региону их распространения от Европы до Монголии и Тибета.
На древних петроглифах, по всему Таджикистану, можно встретить изображение собак, вечных спутников человека.
Но не будем вдаваться в далекую историю, ибо наш интерес сосредоточен на аборигенной пастушьей собаке стран Центральной Азии, конкретно Таджикистана. Мы сконцентрировали свое внимание именно на таджикских собаках, потому, что, хотя нам и доводилось встречаться с этой породой и в Кыргызстане, Туркменистане, Узбекистане, Афганистане и Иране, всей полнотой информации о состоянии породы в этих странах мы не обладаем. Что же касается Таджикистана то здесь, нами и нашими коллегами проделана колоссальная работа по сбору материалов и изучению состояния породы. Как нам видится, на данный момент равнозначного по полноте и качеству материалов по приотарным собакам Центральной Азии, нет ни из одной страны расселения этой собаки. Нужно отдать должное коллегам из других стран, которые ведут аналогичную работу, что позволит, в дальнейшем, получить общую, полную картину состояния породы по всему ареалу ее распространения.
Хотелось бы остановиться на теории происхождения догообразных собак, в том числе и приотарных от тибетского мастифа. Если взять эту теорию за основу, то получается, что овца была одомашнена на западе, а собака для охраны отар на востоке и они двигались навстречу друг другу направляемые очевидно самим Провидением. Нам думается, что все значительно проще и тибетский мастиф не предок, а самый отдаленный потомок. Конечно, вопрос этот еще ждет своего исследователя, но по крайне мере в этом предположении значительно больше логики.
Примерно около 4000 лет назад из большого массива приотарных собак, начинают выделяться группы связанные с определенными областями. Свидетельством этого могут служить находки изображения собак с Олтын- тепе, практически неотличимые от приотарных собак ныне известных как среднеазиатская овчарка.
Сразу надо оговориться, что в центрально-азиатском регионе было известно всего две «породы» собак – приотарная собака и борзая (в нескольких формах). Среди таджиков и других персоговорящих народов первая известна как «саги чупони» или «саги даhмарда» и вторая как «саги този», то есть «арабская», что указывает на ее проникновение в ЦА вместе с арабами.Стоит уточнить, что борзая в Центральной Азии была известна и ранее арабского завоевания, (мумия борзой обнаруженная на городище Хисорак и часть фрескок из Пенджикента изображающие охоту с борзыми, 7в.н.э., по материалам Пенджикентской археологической экспедиции. Вып.15. Отчеты о полевых работах экпедиции 2012г. СП., 2013. Доклад Павла Лурье в Париже). но тем не менее за ней закрепилось это название, так как именно арабы привели сюда вислоухих борзых, типа салюки. Местные борзые имели уши «в закладе». Такие собаки и ныне встречаются в Афганистане и называются «лучак» (голые) из-за короткой шерсти.
Мумия собачки в сравнении с согдийскими изображениями собак
\
С присоединением многих районов Центральной Азии к Российской империи и проникновении в регион собак других (европейских) пород, последние стали называться «саги уруси» (русская собака, независимо от породы и даже дворняжки). «Саги чупони» нередко стали называть «саги тоджики» (таджикская собака), в районах с преимущественно таджикским населением, причем независимо от национальной принадлежности самих чабанов.
«Саги чупони», конечно использовалась не только для охраны отар. Она охраняла дворы и сады,
сопровождала караваны и выполняла прочую работу, где была нужда в крупной и злобной собаке.
Советское правительство пыталось заниматься «саги чупони», получившей в советской кинологии название «среднеазиатская овчарка», но усилия эти были достаточно вялыми и не улучшали сложившуюся ситуацию. В то же время часть поголовья была переведена в заводское состояние и получила распространение за пределами своего природного ареала.
Современное состояние популяции
Мы начали интересоваться «саги чупони» примерно с 1974 года. Работа нашего отца была связанна с командировками в самые отдаленные уголки Таджикистана. При любой возможности он брал нас с собой. Тогда мы впервые попали к чабанам, жили на зимних пастбищах, вместе с детьми чабанов выгоняли по утрам скот на пастбище. И всегда нас там сопровождали собаки. Те самые о качествах, которых нам рассказывала в свое время наша бабушка. Ее семья была традиционно скотоводческой. Они держали большое количество овец и при этих овцах, конечно, были собаки. Некоторым из этих собак бабушка посвящала отдельные повествования.
После развала СССР и в период гражданской войны в Таджикистане ситуацию с «саги чупони», наверное, можно охарактеризовать как катастрофическую. Сразу по окончании войны и подписания мирных соглашений в страну вернулось много беженцев, начался процесс мирного строительства. Новый толчок получило развитие животноводства, появилось много частных отар (на сегодня практически все отары находятся в частных руках) и конечно в приложение к отарам требовались собаки. Ведь не зря существует пословица – «сначала собака, потом собака, затем собака и только затем пастух».
Начиная с 2005 года мы начали изучать состояние поголовья «саги чупони» в Таджикистане.
Первая экспедиция была спонтанная. Приехал Арунас Дерус из Литвы в конце 2005 года. Он, при нашей поддержке, проехал по зимникам, наверное, пару тысяч километров. Отснял часа три видеоматериалов. Именно после той экспедиции мы поменял свое мнение о состоянии популяции «саги чупони» в Таджикистане. Оно оказалось в значительно лучше, чем мы предполагали. С тех пор мы и начали организовывать ежегодно такие экспедиции. Всегда стараемся пригласить участников из других стран. К нам приезжали из России Игорь Семенов, Юрий Горелов, Андрей Поярков, Луиза Мамаева, Юлия
Еремович, из Украины Алёна Польшина и Андрей Корж, из Италии Луиза Конти и Эдоардо Силвотти. Теперь мы ездим два раза в год – осенью и весной. Стараемся приурочить ко времени окота и перегонам. Это самые сложные и интересные моменты в жизни, как отары, так и собак при ней. При этом во время перегона можно увидеть намного больше отар и соответственно собак за день, чем на постоянных стоянках. На сегодня мы не только ездим и фотографируем собак. Ведем видеосъемку, так как есть идея на основе съемок Арунаса Деруса (Литва), Андрея Коржа (Украина) и наших сделать фильм о приотарных собаках Таджикистана. Есть еще замечательные видеосъемки у Игоря Семенова.
Последние два года мы так же брали пробы ДНК, это затеял Андрей Поярков. Но пока эти материалы находятся в обработке. Мы так же делали промеры собак. Часть этого материала мы презентовали на «Первой международной конференции по аборигенным собакам мира» в Алматы. Сначала была еще идея создать стандарт приотарной собаки, но сейчас нам лично эта идея не нравится. Кто и где будет придерживаться этого стандарта?
И потом, каждый стандарт намного уже реального 23
положения вещей. Думаем, можно ограничиться просто грамотным описанием и зафиксировать то, что есть здесь и сейчас.
По нашим подсчетам, на сегодня при отарах в Таджикистане находится от 15 до 20 тысяч собак «саги чупони». Какое-то поголовье есть в кишлаках, так или иначе связанных с животноводством. В типично земледельческих районах «саги чупони» представлены спорадично.
Очень часто приходится слышать, что в былые времена собаки при отарах были, крупнее, мощнее, злобнее
Приотарная собака, во многом ведет жизнь схожую с жизнью волка и практически по всем параметрам ему соответствует.
Образ жизни и работа
Работа приотарной собаки достаточно сложна и разнообразна. Внешне это выглядит просто как охрана стада. В принципе так и есть, так как «саги чупони» практически не пасут скот, хотя некоторые элементы пастьбы можно наблюдать. Для работы в отаре нужна стая собак.
Именно стая делает из щенка настоящую приотарную собаку. Сначала мать, а потом и другие собаки стаи при поддержке чабана день за днем выплавляют из сырой крицы, которой является щенок, сначала железо, потом из железа сталь, а потом из этой стали булатный клинок. Щенок, который вырос вне отары, не обладает огромным количеством необходимых для жизни в отаре качеств. Он не умеет переносить постоянный голод, выдерживать колоссальные нагрузки, терпеть жару и холод, добывать себе пропитание, противостоять хищникам. Собаки, выросшие вне отары очень непросто, а иногда и вовсе не приживаются в отаре, попадая туда взрослыми. Более того, зачастую собаки, выросшие в отаре, прожив несколько лет во дворе, уже не могут работать в отаре.
Скоротечные схватки собак в одной отаре происходят регулярно. Собаки выясняют, кто главнее. Бывает, что такой поединок затягивается – это когда статус и силы собак примерно равны. Чабаны, обычно в такие разборки не встревают, разве что они принимают уж очень кровавый характер. Схватки собак из разных отар происходят по нескольким схемам:
А) Отары сближаются и собаки выходят вперед к точке соприкосновения. Молодые из двух стай выстраиваются перед фронтом своей отары и облаивают противников. Вожаки при этом могут и вовсе не подходить, а только издали обозначают свое присутствие голосом. Если отары расходятся, то и собаки могут ограничиться простой демонстрацией. Однако нередко
нервы у кого-то из молодых или суки не выдерживают, и они бросаются на собак другой стаи. Тогда и остальные включаются в общую потасовку. Потасовки такие опять же скоротечны и абсолютно не одобряются чабанами;
Б) Опять же при сближении отар стаи выходят вперед. Вожаки выходят еще дальше и практически соприкасаясь, демонстрируют свои намерения не допустить противника на свою территорию. При этом бывает, что они кусают членов своей стаи пытающихся влезть «поперек батьки». После демонстрации стаи расходятся;
В) То же самое, но вожаки все же вступают в схватку. Свои стремятся поддержать, и драка может стать всеобщей;
Г) Ну и столкновения кобелей за течную суку. Тут бывает и низкостатусный кобель схлестывается с вожаком, показывая чудеса героизма. Иногда к суке пытается приблизиться кобель из другой отары. В таком случае он подвергается нападению всех кобелей стаи. Поэтому в этот период очень много покалеченных собак в отарах. У нас есть съемки, на которых кобели атакуют кобеля стоящего с сукой в замке.
Смертельные исходы при столкновениях случаются. Но их не так много.
Не каждый матерый кобель становится вожаком стаи. Такое удается единицам. Тут не то, что вожаком стать, тут выжить не просто. По нашим наблюдениям, порядка 70% собак гибнет в первый же год жизни. До 5-6 лет доживают немногие, а порог 10-тилетия пересекают отдельные особи. Тем не менее, есть собаки, которым 12- 14 лет и они все еще ходят с отарой.
Случается, что собака изгоняется из отары. Обычно когда один из молодых кобелей особенно активно соперничает с вожаком и вожак просто начинает сильно его прессовать. Так же бывает, что собака отстает от своей отары и теряется. Чабаны, в общем, стараются не допускать таких потерь. Но все, же случается. Такие собаки не остаются бродить сами по себе. Они либо прибиваются к другой отаре, либо во двор, в каком либо кишлаке.
Основная задача «саги чупони» сохранить овец от посягательства хищников и воров.
Волки живут в том же пространсве, что и приотарные собаки. Собаки хорошо знают «своих» волков,
так же как волки знают «своих» собак. Обычно волки идут от отары к отаре и пробуют к ней пробиться. Если собаки настороже, то волки разворачиваются и уходят. Если собаки «проспали», то волки атакуют отару. Реально, потери от волков невысоки, так как собаки противостоят им достаточно эффективно.
Что касается противостояния медведю, то именно медведь и есть основной противник «саги чупони» на летних пастбищах в Таджикистане.
Мы встречали десятки собак покалеченных медведями. В то время как собак покалеченных волками не видели вовсе. Со шрамами от волчьих зубов это да. А вот разорванные ноздри, свороченные на сторону челюсти, переломанные ребра и ноги, выбитые глаза – это все медведь.
Жизненный цикл
Щенки, как только выходят из норы, знакомятся с другими членами стаи, с овцами и чабанами, начинают познавать окрестности.